ثبت نام / ورود کاربر
جستجوی پیشرفته
Tenet
لیست مشاهده

Tenet (2020)

Meta Critic: 69
6.8
/
84
به این فیلم امتیاز دهید
برنده 41 جایزه و نامزد شده در 131 بخش
7.4
355,562
خلاصه داستان : دو جاسوس بین‌المللی حرفه‌ای برای جلوگیری از وقوع جنگ جهانی سوم، درگیر ماجرا و توطئه‌ای پیچیده می‌شوند؛ از جمله یک فناوری بی‌مانند که امکان وارونگی زمان را به بشر داده‌است.
توضیحات کلی / لینک های دانلود / عوامل و بازیگران / نظرات / تریلرها و تصاویر
تاریخ به روز رسانی : سه شنبه, 03 فروردین 1400
دلیل بروز رسانی : دوبله جدید اضافه شد | صدا و سیما
دوبله پارسی فیلم "تنت"
_________________________________
دوبله اول | صدا و سیما
مدیر دوبلاژ : رضا آفتابی
مترجم : داریوش اسماعیلی
صدابردار : اکبر صادقی
گویندگان : منوچهر زنده دل ، افشین زینوری ، تورج مهرزادیان ، مینو غزنوی ، شراره حضرتی ، نصرالله مدقالچی ، رضا آفتابی ، مجتبی فتح الهی ، خسرو شمشیرگان و ...
_________________________________
دوبله دوم | کوالیما
مدیر دوبلاژ: حامد عزیزی
مترجم: مسعود میراسماعیلی
صدابرداران: شادی کیا و علیرضا حسینی
صداپردازان: حسین مطمئن زاده و علی مطمئن زاده
گویندگان: منوچهر زنده دل، افشین زینوری، ابوالحسن تهامی نژاد، ناصر نظامی، افسانه پوستی، کتایون اعظمی، حامد عزیزی، فرزاد حسنی ، امیر منوچهری فر، مریم جلینی، تورج مهرزادیان، ناصر ممدوح ، رهبر نوربخش، مهرخ افضلی، پویا فهیمی، بهرام زاهدی، مجتبی فتح اللهی، مهدی امینی، بهروز علیمحمدی، امیر صالح کسری، مهسا عرفانی
_________________________________
دوبله سوم | فیلموژن ورژن اول
مدیر دوبلاژ : مینا قیاس پور
مترجم : شجاع نینوا
صدابرداران : مهدی بهزاد پور و بابک جاوید
باند و میکس : سینا ابراهیمی
گویندگان : استاد منوچهر اسماعیلی - تورج مهرزادیان - فریبا رمضانپور - کیکاووس یاکیده - کسری کیانی - همت مومیوند- فاطمه نیرومند - امیر حکیمی - نازنین یاری - ابوالفضل شاه بهرامی - محمد رضا فصیحی نیا - علیرضا اوحدی - فرزاد احمدی - علیرضا علیشاهی - مینا قیاس پور
_________________________________
دوبله چهارم | فیلموژن ورژن دوم
مدیر دوبلاژ : مینا قیاس پور
مترجم : شجاع نینوا
صدابرداران : مهدی بهزاد پور و بابک جاوید
باند و میکس :محمد عباسی
گویندگان : استاد منوچهر اسماعیلی - تورج مهرزادیان - مریم شیرزاد - کیکاووس یاکیده - کسری کیانی - همت مومیوند- فاطمه نیرومند - امیر حکیمی - نازنین یاری - ابوالفضل شاه بهرامی - محمد رضا فصیحی نیا - علیرضا اوحدی - فرزاد احمدی - علیرضا علیشاهی - مینا قیاس پور
_________________________________
دوبله پنجم | فیلیمو
مدیر دوبلاژ : وحید منوچهری
صدابردار : بابک جاوید
ناصر طهماسب، محمود قنبری، علیرضا باشکندی، رامین کاملی، شهراد بانکی، ابوالفضل شاه بهرامی، محمد بهاریان، شهریار ربانی، نیما نکوئی، فریبا رمضانپور، رویا خلیل آذر، لادن سلطان پناه، فاطمه صبا و وحید منوچهری
_________________________________
هر پنج دوبله روی فیلم قرار گرفته است.
ژانر : اکشن , علمی تخیلی , هیجان انگیز کارگردان : Christopher Nolan زبان : انگلیسی , روسی , اوکراینی , استونیایی , نروژی , هندی زیرنویس : دارد رده سنی : به افراد زیر 13 سال توصیه نمی شود. کشور : انگلستان , آمریکا امتیاز منتقدین : 69 سال : (2020) رنگ : Color زمان : 150 دقیقه فروش جهانی : 363,656,624$ فروش هفتگی : 9,353,090$ بودجه : 205,000,000$ درآمد : 58,456,624$

لینک های دانلود

تهیه اشتراک دانلود
دانلود نسخه دوبله پارسی، شش زبانه | 1080p BluRay | انکودر : KingMovie | حجم فایل: 2.97 گیگابایت
دانلود نسخه دوبله پارسی، شش زبانه | 720p BluRay | انکودر : KingMovie | حجم فایل: 1.82 گیگابایت
دانلود نسخه دوبله پارسی، شش زبانه | 480p BluRay | انکودر : KingMovie | حجم فایل: 1.37 گیگابایت
دانلود نسخه 1080p BluRay | انکودر : EVO | حجم فایل: 16.3 گیگابایت
دانلود نسخه 2160p BluRay 10bit HDR x265 | انکودر : PSA | حجم فایل: 4.42 گیگابایت
دانلود نسخه 1080p BluRay | انکودر : KingMovie | حجم فایل: 2.29 گیگابایت
دانلود نسخه 1080p BluRay | انکودر : RARBG | حجم فایل: 2.86 گیگابایت
دانلود نسخه 1080p BluRay | انکودر : YTS | حجم فایل: 2.76 گیگابایت
دانلود نسخه 1080p BluRay HQ x265 | انکودر : PSA | حجم فایل: 3.65 گیگابایت
دانلود نسخه 1080p BluRay x265 | انکودر : PSA | حجم فایل: 2.18 گیگابایت
دانلود نسخه 720p BluRay | انکودر : KingMovie | حجم فایل: 1.15 گیگابایت
دانلود نسخه 720p BluRay | انکودر : RARBG | حجم فایل: 1.81 گیگابایت
دانلود نسخه 720p BluRay | انکودر : YTS | حجم فایل: 1.34 گیگابایت
دانلود نسخه 720p BluRay | انکودر : GalaxyRG | حجم فایل: 900 مگابایت
دانلود نسخه 720p BluRay x265 | انکودر : PSA | حجم فایل: 1.20 گیگابایت
دانلود نسخه 480p BluRay | انکودر : KingMovie | حجم فایل: 715 مگابایت
زیرنویس فارسی
برای اطلاع از اخبار سایت و آدرس جدید در شبکه های اجتماعی همراه ما باشید
گزارش مشکل
Juhan Ulfsak Passenger
Jefferson Hall Well-Dressed Man
Ivo Uukkivi Driver
John David Washington Protagonist
Rich Ceraulo Ko SWAT / Target
Jonathan Camp SWAT 2
Wes Chatham SWAT 3
Sander Rebane Fay
مشاهده همه »
جهت ثبت نظر ابتدا وارد سایت شوید یا ثبت نام نمایید
-0 +1
hanan5779 این فیلم حکایت لباس پادشاست. ضعیف بود ، بنظرمن این خط داستانی مفهوم زمان‌ تو فیلم‌ های نولان زیادی دیگه لوث شده.این فیلم هم نتونسته با مخاطب ارتباط برقرار کنه. نه داستانش نه بازیگرانش حرفی برای گفتن نداشته.
06 فروردین 1403, 19:45 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
mahdighanayan عالی.
09 مهر 1402, 13:05 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +2
joker من آخرش نفهمیدم اینا داشتن میرفتن یا داشتن میومدن .
23 اسفند 1401, 20:05 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +1
محمد قدسی شاهکار شاهکار شاهکار شاهکار شاهکار شاهکار
خدایا تا یه هفته نمیدونستم دارم میرم سرکار یا دارم برمیگیردم از سرکار
29 دی 1401, 11:57 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
H.B عالی بود
28 آبان 1401, 01:30 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
مصطفی برفرازی تا حالا فیلم دوبله 6 زبانه ندیده بودم.
23 شهریور 1401, 23:32 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
mohamadreza sadghiyan فیلم بسیار خوبی بود البته بعلت سنگین بودن با یکی دوبار دیدن شاید اصلا متوجه نشین
به توصیه یکی از شخصیتهای فیلم، سعی نکنید آن را درک کنید، بلکه باید آن را تنها احساس کنید.
09 اردیبهشت 1401, 22:12 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
AJ ایده پردازی و داستان فیلم جالب بود اما روا ل فیلم چون پیچیدست یکم سریع پیش میره ک ممکنه اولین بار ک فیلمو میبینی یکم گیج بشی و واسه درک کامل فیلم باید دوبار این فیلمو ببینی ب هر حال ارزش دیدن رو قطعا داره
06 خرداد 1400, 00:16 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
n@h@a@z دوبله صدا و سیما افتضاح بود
دوبله استاد تهامی به معنای واقعی حق مطلب رو ادا کرده بود
07 فروردین 1400, 14:11 ب.ظ
ثبت پاسخ
-1 +0
Kia به نظر من نسبت به فیلم تلقین ، فاجعه ای بیش نبود
بازیگر نقش اول اگه ویل اسمیت بود خیلی بهتر می شد
و ارزش یک بار بیشتر دیدن رو هم نداره
07 فروردین 1400, 01:42 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Ruzbeh دوبله های صدا و سیما پر از سانسور کلامی ، موسیقی است هر چند سانسور تصویری به لطف کینگ مووی جبران شده ، به شخصه دوبله صدا و سیما رو به هیچ عنوان نگاه نمیکنم ، در ضمن دوبله استاد تهامی فاجعه و نقطه ضعف کوالیما بود .
خود فیلم هم که باید چندین بار دید
04 فروردین 1400, 17:42 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
followerr سلام به همه کینگ مووی ها
خواستم بگم بهترین دوبله این فیلم، کوالیما هست؛ مفهوم فیلم رو بهتر از بقیه دوبله ها انتقال میده. کلا توی دوبلاژ ترجمه نقشی اساسی رو ایفا میکنه بعد موارد دیگه.
همه رو با دقت چک کردم
04 فروردین 1400, 14:07 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +1
saeed seifi سلام. تنها ضعف فاحش فیلم انتخاب ضعیف بازیگرانش . بجای اون کاکاسیا باید ادمی مثل تام هاردی یا دنیل کریک و... قرار میداد.حیف....
04 فروردین 1400, 10:35 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +1
Hossein Rasouli شما ببخشید دیگه آقای نولان قول میدن دفعه بعد در انتخاب بازیگر از شما راهنمایی بگیرند شما بزرگواری کنید و ببخشید
15 فروردین 1400, 13:36 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
kamal برای دوبلور مایکل کین بهترین گزینه استاد جلال مقامی است.مخصوصا الان که سن و سال مایکل کین و استاد مقامی به هم نزدکی است.ای کاش استاد مقامی دوباره صدایش خوب بشه و دوبله کنه
04 فروردین 1400, 02:09 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
mehrdad1350 دوبله صدا و سیما را هم برای این فیلم قرار دهید. mer30
03 فروردین 1400, 22:20 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
ashkan hasani سلام خسته نباشید دوبله صدا و سیما را هم برای این فیلم قرار دهید ممنون
01 فروردین 1400, 00:21 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Kia من هنوز ندیدم اما مطمئنم نمی شه با تلقین که رتبه 13 imdb رو به خودش اختصاص داده مقایسه کرد
و کاشکی کینگ مووی اپلیکیشن داشت تا دسترسی ها راحت تر می شد
26 اسفند 1399, 00:07 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
aliparsa فیلم خوبی بود امتیازش کاملا مناسبه به نظر من تلقین بهتره باید روی مفهوم فیلم بیشتر کار میکردند
20 اسفند 1399, 21:04 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
aliparsa به نظر من تلقین بهتر بود باید رو مفهوم فیلم بهتر کار میکردند
20 اسفند 1399, 21:03 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
aliparsa فیلم واقعا فوق العاده ای بود فقط ادم های با هوش با مغز های بزرگ میتونند با یک بار دیدن این فیلم بفهمند که قضیه چیه
20 اسفند 1399, 16:54 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +1
mohamad باشه تو خوبی
20 اسفند 1399, 17:07 ب.ظ
ثبت پاسخ
-2 +0
محمد قدسی این فیلم بهترین فیلم تاریخ بشریته
امتیازش کم شد فقط بخاطر اینکه ملت نتونستن یخورده فکرشون رو بکار بندازن و پیچیدگی های فیلم رو درک کنن!
20 اسفند 1399, 01:07 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
سید118 یعنی هر چی فیلم امتیاز بالا و عالی رو با این حرفت بردی زیر سئوال
من نمیگم فیلم خوبی نیست، نه اتفاقا فیلم خوبیه اما انتظار بیشتری از نولان میشد داشت (من فیلم تلقین Inception رو بیشتر از این فیلم تنت ترجیع میدم)، اما اینجور که شما گفتی بهترین فیلم تاریخ بشریته، دیگه زیادی گندش کردی
20 اسفند 1399, 03:06 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
aliparsa سلام بهترین دوبله ی این فیلم چه
19 اسفند 1399, 22:52 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
محمد قدسی هیچ فرقی نداره
اصلی ببین داداش بهتره
20 اسفند 1399, 01:08 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
hamdami با سلام
دوبله فیلموژن فرق بین ورژن اول و دوم چیه؟ ممنون میشم توضیح بدید.
19 اسفند 1399, 22:18 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
مدیریت گوینده ها متفاوت هست در قسمت توضیحات قید شده
20 اسفند 1399, 01:08 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
امیر با سلام کدوم دوبله فیلموژن جدید هست؟
19 اسفند 1399, 21:09 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
mohamad فیلم خوبیه. ولی به پای بقیه آثار نولان نمیرسه. یک پله ضعیفتره. ولی قطعا و یقینا ارزش 1 بار دیدنو داره. البته باید 2 بار ببینین تا دستتون بیاد ماجرا تقریبا چیه.
باز هم مثل فیلم های اخیر صداگذاری دوبله ضعیف بود و به سختی صدای دیالوگا میومد و صدای زمینه رو اعصاب بود.
19 اسفند 1399, 20:24 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
mehran3 150دقیقه موسیقی زمینه اعصاب خورد کن و کیفیت صدای کم رو اعصاب
28 بهمن 1399, 23:34 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Saman.BSH فیلم خیلی عالی هست ارزش دیدن رو داره واقعا .همه چیزش خوب بود . فقط واسه فهمیدن داستان عجله نکنید خود فیلم بهتون میفهمونه . از 20 من 18 میدم بخواطر یه سری سوتی خیلی کوچیک که در کارگردانی بوده و فکر نکنم شما اصلا توجه اش بشید . :)
19 بهمن 1399, 04:17 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
رضاباطنی خود عوامل فیلم نفهمیدن داستان چیه ... فیلم معنای واقعی پیراهن جدید پادشاهه!
جاش تام و جری ببینید بدون اغراق بهتره!
12 بهمن 1399, 14:22 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Ruzbeh دوبله فاجعه نبود ، افتضاح به تمام معنا بود ، باید به مدیر دوبلاژ با تجربه تر میدادن کار رو ، این جاهاس که کار مدیر دوبلاژ مهم میشه
30 دی 1399, 21:17 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Phoenix خوب بود.ولی از نولان انتظار بیشتری میرفت.
30 دی 1399, 15:29 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Ruzbeh فیلم ، فیلمیست به شدت گیج کننده و غیر قابل لمس ، من خوشم نیآمد ، دوبله استاد تهامی نژاد فاجعه است ، فاجعه ، نمیدونم خودشون اینجوری حرف زدن یا اشکال تو صداگذاری و میکس و این حرفا هستش ،ولی در هر صورت مورد انتظار تبود
28 دی 1399, 17:58 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Mani عالی دمتون گرم
22 دی 1399, 12:30 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Amir Khaleqi خیلی خوب
20 دی 1399, 19:54 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
سید118 دوستان فیلم های اینجا بدونه سانسوره؟
18 دی 1399, 02:50 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
مدیریت بله ما سانسور نداریم کلا
18 دی 1399, 11:23 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
مهدی جعفری به قول یکی از دوستان بعد از این فیلم باید یه پلنگ صورتی ببینی مغزت خنک شه????داداش گلم عزیز دلم آقای نولان همه مثل شما فرازمینی نیستن لطفا یه فیلم ساده برای مغز کوچیک ما بساز
17 دی 1399, 14:33 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Phoenix برای مغز کوچیک تو شاید ولی من به شخصه با این جور فیلما حال میکنم
17 دی 1399, 18:56 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
سینا دیگه با چی حال میکنی؟
28 دی 1399, 14:53 ب.ظ
-0 +0
Mahdi akhavan به شخصه این دیگه خیلیی نا مبهم بود
17 دی 1399, 19:25 ب.ظ
-0 +0
n@h@a@z بنظرم بجای اینکه اینجا پیام بذاریم بریم تو اینستا نماوا درخواست باب اسفنجی رو بدیم
17 دی 1399, 10:15 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
radman درباره باب اسفنجی
از کوالیما پرسیدم میگن ما دوبله را شسته‌رُفته دادیم به نماوا
یعنی شما از طریق نماوا پیگیر باشید
نماوا هم دریغ از یک جواب
16 دی 1399, 22:59 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
mehrad نماوا و که بهش میگیم میگه در حال پیگیری است
خب بابا بزارین دیگه باب کوالیما رو بجای اینکه دوبله صولتی رو بزارین باشه کوالیما رو بزارین
17 دی 1399, 08:40 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
mehrad این نماوا فک کنم باب اسفنجی رو دوبله خصوصی واسه خودش میخواسته وگرنه دلیل دیگه ای نداره چون الان تنت که اینقدر میگفتن دوبلش فلان و فلان اومد اما این باب و پری دریایی نیومده هنوز
16 دی 1399, 09:24 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
محمد قدسی شاهکار شاهکار شاهکار ...
16 دی 1399, 01:05 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
radman کوالیما در یک لایو اعلام کرد دوبله باب اسفنجی آمادست و تنت هم در مراحل آخرش هست تقریبا بیش از سه هفنته گذشته تنت آمد ولی باب اسفنجی نه؟؟؟!!!
15 دی 1399, 22:12 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
mehrad باب اسفنجی که حدود 3 ماهه تموم شده دوبلش و هنوز نذاشتن
فک کنم عید بزارن ???????? :)))
16 دی 1399, 09:25 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Sam_Spider باب اسفنجی خیلی وقته دوبله شده تحویل نماوا داده شده ، ولی نماوا پخش نکرده !
16 دی 1399, 00:20 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
بنیامین عالی
15 دی 1399, 19:32 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Antoine یک دوبله دیگه هم در راهه

دوبله جدید تنت(به زودی)

گویندگان: کیکاووس یاکیده(جان دیوید واشنگتن)، کسری کیانی(رابرت پتینسون)، تورج مهرزادیان(کنت برانا)، مریم شیرزاد(الیزابت دبیکی)، استاد منوچهر اسماعیلی(مایکل کین)، نازنین یاری، فاطمه نیرومند و...

پخش از فیلموژن
15 دی 1399, 17:22 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Mahdi akhavan تا کوالیما هست دیگه بقیه به چه درد میخورند
15 دی 1399, 20:04 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
n@h@a@z ایولا،باقی بچه بازیه
17 دی 1399, 10:14 ق.ظ
-0 +0
Antoine دوستان کسی خبر داره واشنگتن رو در دوبله کوالیما کی گفته؟؟؟ جایی شنیدم خود حامد عزیزی گفته که عجیب به نظر میرسه اما صحت این موضوع رو نمیدونم.
07 دی 1399, 22:06 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Erfan رابرت پتینسون : زینوری
دیوید واشنگتن : منوچهر زنده دل
کنت برانا : ابولحسن تهامی نژاد
الیزابت : افسانه پوستی

ناصر ممدوح
تورج مهرزادیان
مریم جلینی
بهروز علیمحمدی

مدیر دوبلاژ :
حامد عزیزی

Tenet
دوبله کوالیما برای نماوا
08 دی 1399, 12:44 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Antoine اها، ممنون. کست خوبی داره. ترجمه هم که عالیه. احتمال زیاد دوبله خیلی خوبی رو خواهیم دید. فقط الیزابت دبیکی رو حیف شد چون فریبا رمضانپور خیلی خوب بود. اما حضور استاد ابولحسن تهامی نژاد برای کنت برانا به اندازه کافی هیجان انگیز هست :)
09 دی 1399, 04:26 ق.ظ
-0 +0
Masoud Aboalhadani 5
03 دی 1399, 15:24 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Tony کسی اطلاعی از زمان انتشار دوبله کوالیما نداره؟؟
02 دی 1399, 09:42 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Antoine دوبله فیلیمو با وجود انتخاب های خوب اما ترجمه ضعیفی داره، اجراها هم قابل قبول بود اما عالی نیست. وحید منوچهری و فریبا رمضانپور انتخاب های خوبی بودند و استاد قنبری هم قابل بود. استاد طهماسب هم که ثابت شده هستند. با این حال در مورد این فیلم ترجمه حرف اول رو میزنه، در حالت عادی که چیزی نمیشه از فیلم فهمید حالا فکرشو بکن ترجمه هم خوب نباشه. این دوبله اگه از ترجمه بهتری استفاده میشد و وقت بیشتری میزاشتن عالی میشد. اما پیشنهاد میکنم با زبان اصلی ببینید و زیرنویس امیر طهماسبی و آرین دراما که کیفیت خوبی دارند. امیدوارم کوالیما دوبله شایسته ای ارائه بده که احتمالش هم بالاست چون ترجمش عالی و ثابت شدست. پتینسون رو افشین زی نوری میگه که خوبه اما منوچهر زنده دل یکم سن کاراکتر رو بالاتر نشون میده ولی بهترین انتخاب در کوالیماست. ترجیح خودم این بود که امیر حکیمی واشنگتن رو بگه که متأسفانه این اتفاق نیفتاد در هیچکدوم از دوبله ها
01 دی 1399, 17:04 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
MOHSEN_MLKN سلام دوبله تصویر دنیای هنر هم منتشر شده دوست داشتین سینک کنین سایت کامل تر بشه.
دوستان کسی میدونه کدوم زیرنویس برای این فیلم بهتره؟چون انقد زیرنویس براش اومده نمیدونم با کدوم ببینم. کدومش ترجمش درست تره اینی که کینگ قرار داده خوبه؟
24 آذر 1399, 22:33 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
مدیریت زیرنویسی که قرار دادیم ترجمه امیر طهماسبی و حسین غریبی است که از بهترین مترجمان زیرنویس فارسی هستن
24 آذر 1399, 23:12 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
MOHSEN_MLKN ممنون بابت قرار دادن زیرنویس با کیفیت
01 دی 1399, 19:44 ب.ظ
-0 +0
Reza Nadian دوستان کسی میدونه دوبله کوا لی ما کی میاد؟
23 آذر 1399, 20:42 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
ali یه فیلم مسخره و آشغال حوصله سر بر الان بعضی میان میگن تو سر در نیاوردی واسه میدونی کارگردانش کیه خخخخخخخخخخخخخخ
23 آذر 1399, 17:40 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
hamid آشغال
15 دی 1399, 21:16 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
mohsen متاسفانه از وقتی که فیلم دیدن خز شد و با یه کلیک هر فیلمی میبینن و این نوجوان های هری پاتر بین پاشون به اینجور سایتا باز شده شاهد نظریاتی اینچنینی درمورد همچین شاهکارهایی هستیم
خدا شاهده من واسه پیدا کردن فیلم یک ذهن زیبا ماها گشتم تا گیرم اومد و با ولع دیدم و تو ذهنم حک شد
اما حالا یارو اصلا فرق بین فیلم و سریال رو تشخیص نمیده میاد دری وری میگه راجب این شاهکار
متاسفم واسه امثال فیلم بین های قدیمی مثل خودم که باید با این هری پاتر بینها سر کنیم
در اخر امیدوارم به کسی توهین نشده باشه
همتون رو دوس دارم ????
04 دی 1399, 00:46 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Masoud Aboalhadani واقعا با شما موافقم فیلم مزخرفی بود
03 دی 1399, 15:17 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Masoud Aboalhadani واقعا با شما موافقم فیلم مزخرفی بود
03 دی 1399, 15:17 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +1
میلاد دقیقا / من خودم عاشق فیلم هایی هستم که با زمان بازی میشه همشون رو هم میفهمم و چند باز دیدم مثل
Predestination
Interstellar
Source Code
inception
ولی tenet مزخرف بود اصلا هم بحث پیچیدگی و نفهمیدن فیلم نیست بحثه اینه فیلم خشک بود هیچ چیز منحصر به فردی نداره
inception هم چند لایه زمانی داشت ولی توی فیلم عشق وجود داشت طنز وجود داشت کارکتر ها به شدت عمیق بودن ولی نولان توی tenet فقط یه مکعب روبیک رو تا جایی که تونسته بهم ریخته بعد گفته به به عجب چیزی شد
23 آذر 1399, 20:54 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
مرتضی کریمی فیلم خوبی بود و فکر میکنم چند سال طول بکشه دباره مثل این فیلم بتونیم ببینیم البته یکم گیج کننده هستش که تمام جذابیتش ب همینه
23 آذر 1399, 12:49 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
علیرضا میرزایی سلام
فیلم موضوع بسیار جالبی داره، ولی توی یه قسمتهای فیلم یک سری پرش هایی دیده میشد که نمیدونم برای خود فیلم بود یا زمان انکود شدن این اتفاق افتاده بود، دوبله با اینکه از هنرمندان خوبی استفاده شده بود ولی خیلی رسا نبود.
میشد فیلم رو بهتر از آب دربیاره کاگردان ، یا شاید بخاطر دوبله نسبتا ضعیف من یکم گیج شدم، در کل فیلم ارزش دیدن داره

موفق باشید
21 آذر 1399, 11:49 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
r یه فیلم به سر ته بود اصلا معلوم نبود چی به چیه
21 آذر 1399, 05:50 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
hamed omrani ما ایرانیا فقط بلدیم هم و تخریب کنیم این و اولش گفتم که میخوام نظر بدم گفته باشم نظر شخصی خود م دارم میدم 35سالم هست و خیلی ساله دارم فیلم میبینم و من نظر شخصی دارم میدم .
موضوع فیلم واقعا عالی بود حرف توش نیست خیلی خاص بوده ولی به نظر من انتخاب بازیگر میتونست خیلی بهتر باشه (واشینگتون)از نظر کیفیت صدا خیلی خیلی خیلی بد بود
18 آذر 1399, 10:56 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
MOHSEN_MLKN من که هنوز ندیدم ولی توی نظات خیلی از سایتا خیلی دیدم که میگفتن واشینگتون خیلی خشک بازی میکرد حالا نمیدونم واقعا بد بوده یا نه.
18 آذر 1399, 17:55 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
ابوفاضل اینایی که اینقد قد قد میکنن فیلم بد بود و فلان اولن که نمیخوا برای جلب توجه اینجا شعر بگی خرفت دومن که تو در حدی نبودی بخوای فیلم درک کنی چون سطحش به شما نمیخوره شما برین همون باب اسفنجی جدیدو ببینید بعدشم شاید تنت خیلی شاخ نباشه ولی شما خیلی شاخین????
18 آذر 1399, 10:30 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Masoud Aboalhadani لطفاً شعور داشته باش و به دیگران توهین نکن شما فکر کنم تو بچگی یه سری مشکلات برات پیش اومده هرکس حق داره نظر شخصی خودش را بده
03 دی 1399, 15:21 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
hamid یه فیلم متوسط امتیاز همون 5 بهتره براش و اونای هم که میگن عالی هست یا مثل طوطی تکرار میکن یا از فیلم که سر در نمیارن میان دیدی عجب فیلم بود آدم گیج میکنه ههههههههههههههههههه
17 آذر 1399, 19:39 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
علیرضا حالا تو خوشت نیومده چه اصراری داری فیلم مزخرفه؟؟
یاد بگیر بنویسی از نظر تو فیلم خوبی نبود، وقتی مینویسی فیلم مزخرفه، یعنی تمام کسانی هم که از فیلم خوششون اومده مزخرفن، کارگردان مزخرفه، همه مزخرفن، یاد بگیر نظر خودت رو به همه نسبت ندی.
وگرنه نولان پسرخاله من نیست از فروش فیلم هم به من درصد نمیده ما هم برای دیدن فیلمش 1 ریال هزینه نمیکنیم، حجم اینترنت هم که خیلی استفاده نمیشه، ازش طرفداری کنم که چی بشه، قبل از اینکه به کار یکی بگی مزخرف اول درباره خودش و کاراش مطالعه کن ببین واقعا آدم مزخرفیه و کارهای مزخرف کرده بعد.
یاد بگیر اگر از چیزی خوشت نیومد بنویسی «از نظر من» «از دید من» خوب نبود یا مزخرف بود.
25 آذر 1399, 15:38 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
علیرضا جالبه که بدونید شما الان با مسعود فراستی هم نظر هستید. مسعود فراستی کسی که هیچ فیلمی او را راضی نمیکند، کسی که از نظر وی هیچ کارگردانی حتی برای یک دقیقه هم نمیتواند فیلم خوب بسازد، حتی تارانتینو حتی نولان حتی اسپیلبرگ، و جای تأمل داره که چرا مسعود فراستی یه فیلم نمیسازه و با فیلمش تو دهنی محکمی به دنیای سینما نمیزنه، و باید پاسخ داد چون فراستی و امثالش فقط حرف مفت میزنن.
مرد حسابی یارو نولانه،یه نگاه به کارنامه ش بنداز، فیلم پورن هم بسازه پشتش فکر داره بعد تو میای میگی متوسط!!!!!!!!!
#فراستی_نباش
18 آذر 1399, 09:57 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
hamid دیدی فرزندم خودت گفتی یارو فلان کسه و و و به ... که چه کسی هست هر کسی میخواد باشه فیلنش درستو حسابی باشه چون طرف اسم در آورده باید فیلمشو به زور بکنی تو مغزت بگی خوبه چون کارگردانش فلان کسه هههه واقعا که فقط بلدین مثل طوطی تکرار کنی یه حرفیه چون فلان کسا گفتن فیلم قشنگی هست باید تو هم بگی قشنگه و خوبه ههههه فقط یه لحظه خودت باش و هر چیزی که گفتن در مورد فیلم ولش کن و یه بار دیگه به فیلم نگاه کن بعد میبینی چه فیلم مضخرفی هست چون از فراتراز دید تو و افکار تو گفته یعنی پس فیلن خوبی هست یعنی الان یکی بیاد از خودش یه فیلم درباره خدا از خودش در بیاره بسازه و مثلا خیلی پیچیده باشه مثلا انوقت فیلن خیلی شاخی میشه
20 آذر 1399, 00:05 ق.ظ
-0 +0
حسین مجرد واااای
یه آدم شاخ دیگه
18 آذر 1399, 08:12 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
hamid همچنین ههههه
18 آذر 1399, 12:20 ب.ظ
-0 +0
محمد محمدی فیلم زیاد میبینم. ولی این دیگه خیلی چرت بود
15 آذر 1399, 16:57 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
علیرضا شما سعی کن زیاد فیلم نبینی، فیلم کم ببین ولی فیلم خوب ببین.
جالبه که بدونید شما الان با مسعود فراستی هم نظر هستید. مسعود فراستی کسی که هیچ فیلمی او را راضی نمیکند، کسی که از نظر وی هیچ کارگردانی حتی برای یک دقیقه هم نمیتواند فیلم خوب بسازد، حتی تارانتینو حتی نولان حتی اسپیلبرگ، و جای تأمل داره که چرا مسعود فراستی یه فیلم نمیسازه و با فیلمش تو دهنی محکمی به دنیای سینما نمیزنه، و باید پاسخ داد چون فراستی و امثالش فقط حرف مفت میزنن.
مرد حسابی یارو نولانه،یه نگاه به کارنامه ش بنداز، فیلم پورن هم بسازه پشتش فکر داره بعد تو میای میگی متوسط!!!!!!!!!
#فراستی_نباش
18 آذر 1399, 09:59 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
hamid درسته امتیازش 5 براش میدم یه فیلم متوسط و رده پایین و بازم خیلی ها میان میگن یه فیلم محشری هست که واقعا مغز فندقی هستن فقط بلدن از یه جا بشنون این فیلم قشنگه فلانه اینا هم مثل طوطی تکرار کنن یعنی بذار این جوری بگم این فیلم به درد همون اشخاصی میخوره که فکر میکنن یه فیلم شاخ نگاه کردن ههههههههههه
17 آذر 1399, 19:36 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
حسین مجرد چرت بود؟؟؟
واااااااای یه آدم شاخ
16 آذر 1399, 11:52 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
MOHSEN_MLKN فیلمش چرت بود امتیاز 7.7 گرفته؟؟؟ (¬_¬ )
15 آذر 1399, 17:41 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
hamid طوری میگی امتیاز انگار خدا امده داده خخخ
20 آذر 1399, 00:07 ق.ظ
-0 +0
Amir mohammad سلام. این فیلم رو با دوبله فیلیمو ببینم خوبه ؟؟؟
15 آذر 1399, 11:17 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
r نه صبرکن دوبله کوالیما بیاد
16 آذر 1399, 18:08 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
r نه صبرکن دوبله کوالیما بیاد
16 آذر 1399, 07:13 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
حسین مجرد دوبله کوالیما کی میاد؟
16 آذر 1399, 11:52 ق.ظ
-0 +0
r دوستان بلاخره نسخه بلوریش اومد وقت دوبله کوالیما کی میاد
14 آذر 1399, 10:36 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
reza عالی
14 آذر 1399, 00:50 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
ایلیا دوستان
کسی میدونه دوبله ی کوالیما این فیلم کی منتشر میشه؟
13 آذر 1399, 23:00 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
AmirHossein چند روز دیگه
15 آذر 1399, 12:29 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Sam_Spider کوالیما معمولا صبر میکنه نسخه رسمی بلوری بیاد بعد دوبله کنه ، که به نظرم بهترین کار هست
14 آذر 1399, 00:49 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
ایلیا دوستان
کسی میدونه دوبله ی کوالیما این فیلم کی منتشر میشه؟
13 آذر 1399, 22:58 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Antoine دوستان این فیلم رو من هنوز ندیدم؛ از نظر دوبله کدوم رو پیشنهاد میدین؟؟ ساند فیلم یا فیلیمو؟
.
.
ضمنا من میخوام با خانواده این فیلم رو ببینم،صحنه نداره فیلمش؟
13 آذر 1399, 22:02 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
mehrad اگه با لختی مشکل داری اخرای فیلم اون زنه با لباس زیر هستش توی کشتی وگرنه صحنه هیچی نداره
14 آذر 1399, 09:12 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
بنیامین فیلیمو

چیز خاصی نداره
13 آذر 1399, 22:50 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Antoine ممنون از راهنمایی داداش
13 آذر 1399, 23:39 ب.ظ
-0 +0
Mani عالی حرف نداشت
13 آذر 1399, 20:18 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
محمدرضا با سلام
نقد دوبله فیلیمو :
دوبله فیلیمو هم همانند دوبله گپ فیلم دوبله ای بسیار ضعیف و دور از انتظار است. ترجمۀ اشتباه (که احتمال زیاد از زیرنویس فارسی استفاده شده). صداگذاری بد (روی اچ دی ریپ و عجله ای ) و مهم تر از اون کست به شدت اشتباه.
خب آقای وحید منوچهری انگار علاقه خاصی به رل اول دارند چرا که جان دیوید واشنگتن رو خودشون گفتن (در بروکلین مادر مرده ادوارد نورتون، در فورد در برابر فراری کریستین بیل رو گفتن که از عجایب هنر چندین ساله دوبله است!!!). خب به هر حال انتخاب خوبی نیست و درسته بی شک محدود هم بودند ولی میشد حداقل انتخاب بهتری کرد هر چند ایده آل نمیشد. گویندگی ایشون قابل دفاع نیست.
مورد عجیب تر از همه دوبله فیلیمو اینه که علیرضا باشکندی رابرت پتینسون رو گفته !!!!!!! باشکندی جای پتینسون، مثل این میمونه که پطروسی دی کاپریو رو بگه . صد درصد غلط و نامربوط و توهین آمیز. (متاسفانه در دوبله فیلیمو دادگاه هفت شیکاگویی که وحید منوچهری دوبله کرد هم آقای باشکندی ادی ردمین رو گفتن که بس عجیب و حال خراب کن بود.) بگذریم...
گوینده الیزابت دبیکی در هر دو دوبله فیلیمو و گپ فیلم یکسانه و فریبا رمضانپور گفته که انتخاب قابل قبولی هست ولی گزینه بهتری هم بود...
محمود قنبری کنت برانا رو گفته که چون ندیدم نظری در موردش نمیدم.
و مایکل کین رو هم استاد طهماسب عزیز گوینده ثابت این بازیگر گفته که بهترین انتخاب هستن ولی متاسفانه گویندگی شون ضعیفه :(
دوبله فیلیمو هم دوبله ای هست در حد همان گپ فیلم و فرق زیادی دیده نمیشه.
13 آذر 1399, 20:06 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
بنیامین طهماسب ضعیفه ؟؟؟!!
13 آذر 1399, 22:52 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
سهیل خبر :
مدیر دوبلاژ دوبله کوالیما فیلم تنت "رضا آفتابی" میباشد.
13 آذر 1399, 19:44 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
mehrad دوبله ساند تا الان بهترینه
13 آذر 1399, 19:05 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
saeed این سرعت تو گذاشتن دوبله واقعا عالیه .
13 آذر 1399, 13:40 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Ruzbeh من به شخصه منتظر نسخه بلوری و دوبله کوالیما هستم
رابرت پتینسون ( افشین زینوری )
واشنگتون ( منوچهر زنده دل )
مایکل کین ( ناصر طهماسب )
کنت براناگ ( ژرژ پطروسی )
13 آذر 1399, 12:51 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
mehrad مطمعنی زنده دل میگه؟؟؟
13 آذر 1399, 19:06 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Ruzbeh نه ولی احتمالش زیاده یا زنده دل میگه یا غلامرضا صادقی
13 آذر 1399, 21:06 ب.ظ
-0 +0
محمدرضا احتمال70 درصد زنده دل بگه ممکنه یکی دیگه هم بگه ولی چون زنده دل قبلا جاش گفته و خوب بوده و بیشتر هم زنده دل رو می پسندن احتمالش خیلی زیاده.
13 آذر 1399, 19:41 ب.ظ
-0 +0
بنیامین 10 از 10

این فیلم بازی با ذهن هست
13 آذر 1399, 12:46 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
hamid ههههههههههههههههههههههه
17 آذر 1399, 19:36 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
بنیامین دو بار دیدم
13 آذر 1399, 12:51 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
بنیامین منتظر دوبله با کیفیت هستیم
13 آذر 1399, 08:43 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
M.S.7 یک شاهکار فوق العاد از نولان
13 آذر 1399, 07:09 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
مازیار بشارتی آقا بی‌صبرانه منتظر دوبله با کیفیت فیلم هستم لطفا هرچه سریعتر درصورت امکان دوبله با کیفیت فیلم را قرار دهید. باتشکر.
13 آذر 1399, 04:32 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
محمدرضا فیلم تنت دوبلۀ فیلیمو منتشر شد.

مدیر دوبلاژ : وحید منوچهری
صدابردار : بابک جاوید
گویندگان :
وحید منوچهری ... جان دیوید واشنگتن
علیرضا باشکندی ... رابرت پتینسون
محمود قنبری ... کنت برانا
فریبا رمضانپور ... الیزابت دبیکی
ناصر طهماسب ... مایکل کین
و...
13 آذر 1399, 01:51 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Ruzbeh به بازیگر های جوان سیاهپوست واقعا منوچهر زنده دل خیلی خیلی میاد
13 آذر 1399, 12:52 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
بتمن لطفا دوبله فیلیمو رو بزارید ، امروز منتشر شده ؛ این دوبله افتضاح ساندفیلم رو هم کلا بردارید
12 آذر 1399, 22:37 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Ruzbeh دوبله ایران این اواخر واقعا به انحطاط رفته به خصوص با آنگاژه شدن دست استودیو های دیگه بسته شد امسال هم با فوت استاد " چنگیز جلیلوند " به نظر من یک سوم نیرو و وزنه استودیو کوالیما کم شد چون دیگر دوبلوری برای راسل کرو - مل گیبسون - هریسون فورد - رابرت داونی جونیور - وودی هارلسون - جف بریجز و کیت برانا خیلی های دیگه نداریم و باید زبان اصلی گوش داد ، چنگیز جلیلوند جایگزینی نداشت
13 آذر 1399, 12:58 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
r دوستان مگه نگفت این فیلم 3ساعت پس چرا زده2ساعت29دقیقه؟؟؟؟؟
12 آذر 1399, 04:42 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
محمد قاسمی با سلام به همه عزیزان عشق فیلم و خصوصا" آثار برادران نولان عزیز
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
تنت (مفهوم فارسی انگاشته یا گمارده) :
یک فیلم آمریکایی در ژانر علمی تخیلی اکشن دلهره‌آور به نویسندگی، تهیه‌کنندگی و کارگردانی کریستوفر نولان است که در سال 2020 اکران شد. جان دیوید واشنگتن، رابرت پتینسون، الیزابت دبیکی، مایکل کین، کنت برانا و آرون تایلر-جانسون ستارگان فیلم هستند. داستان فیلم دربارهٔ دو جاسوس حرفه‌ای است که در راه جلوگیری از وقوع جنگ جهانی سوم درگیر یک ماجرای پیچیده می‌شوند.

دو جاسوس بین‌المللی حرفه‌ای برای جلوگیری از وقوع جنگ جهانی سوم، درگیر ماجرا و توطئه‌ای پیچیده می‌شوند؛ از جمله یک فناوری بی‌مانند که امکان وارونگی زمان را به بشر داده‌است . فناوری که یک میلیاردر روسی (شوروری سابق) در پی استفاده از آن و ...
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

جدیدترین اثر نولان بشدت تاثیرگذار + کمی سنگین و نیازمند حداقل دومرتبه دیدن و درک مفاهیم عمیق انتزاعی برخی صحنه های آن میباشد . بشخصه بسیار لذت بردم خصوصا" سکانس نبرد آخر که بازیگر اصلی در میباید که خودش در واقع ...

حتما" ببینید و چندبار هم ببینید تا درک بهتری از ذهن خلاق کریستوفر نولان در ساخت این معجون بی نظیر بدست بیارید.
(زبان اصلی ببینید با زیر نویس فارسی چون لذتش دوچندان هست)

نمره من به این اثر خاطره انگیز : 9 از 10

با سپاس از کریستوفر نولان و برادرش جاناتان + کینگ مووی عزیز بابت همه چی ! دمتون گرم
12 آذر 1399, 01:45 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
بنیامین آخرش توضیح بده
12 آذر 1399, 09:05 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
بنیامین کیفیت صدای دوبله پایین هست . صدای محیط بیشتره . صبر کنید استدیو دیگه ای دوبله کنه
11 آذر 1399, 22:49 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Mahdi akhavan اصلا از ساند فیلم بعید بود تویی این دوبله انقدر بد باشه کست دوبله رو بد انتخاب کردن ترجمه بد شده
12 آذر 1399, 10:55 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
ehsan این کیفیت رو ببینیم یا صبر کنیم بهترش بیاد ؟؟؟
دقمرگ شدیم
11 آذر 1399, 19:33 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
AmirHossein اگر استاد جلیلوند زنده بودند این فیلم رو دوبله میکردن
11 آذر 1399, 02:28 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
سجاد شاهکار
10 از 10
11 آذر 1399, 02:00 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
محمدرضا سلام به دوستانی که میخوان فیلم رو با همین کیفیت HDrip ببینند پیشنهاد میکنم که زبان اصلی ببینند یا منتظر دوبله بهتری (شاید کوالیما خوب باشه) بمونن چرا که دوبلۀ فعلی از کیفیت به شدت پایینی برخوردار هست و روی کیفیت پرده ای فیلم رو دوبله کردن و صدابرداری و باند افتضاحی داره. علاوه بر باند افتضاح که کیفیت صدا ها رو پایین آورده و چند جا شنیدن صداها سخت میشه، ترجمه قابل قبولی هم نداره و مهم تر از همه اون ها کست کار به شدت اشتباهه. علیرضا باشکندی مدیر دوبلاژ این دوبله خودش جای جان دیوید واشنگتن حرف زده که اصلا قابل تحمل نیست ، کسری کیانی جای رابرت پتینسون حرف زده که انتخاب خوبی هست با وجود آنگاژه ، فریبا رمضانپور جای الیزابت دبیکی هم جالب نیست ، همت مومیوند جای کنت برانا حرف زده که به شدت بده به شدت چون علاوه بر این که صدای مومیوند به کنت برانا نمیاد ، خود کنت برانا با لهجه روسی حرف میزنه در صورتی که گوینده ش در دوبله خیلی عادی حرف میزنه و اصلا رعایت نشده ، پرویز ربیعی جای مایکل کین هم اصلا قابل قبول نبود ، آزیتا یاراحمدی هم جای پوزی خوب نیست. کلا این دوبله هیچ مزیتی نداره و پر از نقصه و واقعا زشته که یه دوبله سندیکایی این قدر بد باشه اون هم برای فیلم مهمی مثل تنت. (انتخاب کسری کیانی برای رابرت پتینسون خوب بود). تمام

کست ایده آل دوبله
منوچهر زنده دل یا غلامرضا صادقی (جان دیوید واشنگتن)
افشین زی نوری (رابرت پتینسون)
ژرژ پطروسی (کنت برانا) .... (روح استاد چنگیز جلیلوند عزیز شاد که بهترین برای کنت برانا بودند)
مریم رادپور...الیزابت دبیکی
ناصر طهماسب...مایکل کین
و...
11 آذر 1399, 01:27 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Snake Eyes به شدت با نظرت مخالفم، با وجود انکاژه اکثر دوبلورهای تاپ کشور، گپ فیلم به شدت داره خوب عمل میکنه
انتخاب های آقای باشکندی به شدت عالی ان، چون دست بالا ترین دوبلورهایی که الان تو انحصار کوالیما نیستن همینایی ان که رل های اصلی فیلم رو گفتن،فقط باندسازیش یکم ضعیفه اونم به دلیل کیفیت پایین خود سورس صدای HDRip هست.
داداش با این توقع هات شما استاد جلیلوند باید از اون دنیا پاشه بیاد دوبله کنه تا شماراضی باشی ????
11 آذر 1399, 08:42 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
محمدرضا نظرت محترم عزیز ، ولی جملۀ آخرت اصلا قشنگ نیست. لطفا این حرف ها رو نزن. اصلا خوب نیست که برای استاد جلیلوند اینطوری صحبت کنی. موفق باشی
11 آذر 1399, 20:43 ب.ظ
-0 +0
احمدرضا با نظرت کاملا موافقم چون بیشتر دوبلور ها با نماوا‌ قرارداد بستن که فقط واسه نماوا دوبله کنن و همین چند دوبلوری هم که می‌بینید با نماوا قرارداد ندارن مگرنه آقای باشکندی‌ از همه دوبلور های حرفه ای استفاده میکرد .
11 آذر 1399, 08:57 ق.ظ
-0 +0
Ahmad تو ژانر این فیلم باید معمایی هم میذاشتن.
11 آذر 1399, 00:23 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
محمد محمدی اگه میشه فیلم 800 هم بزارین
10 آذر 1399, 23:13 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
mohsen سلام کیفیت web-dl یا بلوری کی میاد.ممنون
10 آذر 1399, 21:34 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
بنیامین همیشه فیلم های نولان بهم می چسبید و دفعه اول متوجه می شدم ولی این فیلم نفهمیدم . باید دوبله دید .

خیلی بهم نچسبید

فعلا بهش 7 از 10 می دهم . سکانس آخر چی به چی بود یک عده بی هدف شلیک می کردند . شلوغ پلوغ بود .

کارهای قبلی نولان بهشون 10 از 10 می دهم
10 آذر 1399, 13:36 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
سامان دم عوامل سایت گرم
10 آذر 1399, 02:37 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
sepehr تشکر ویژه از سایت کینگ مووی و عوامل محترم این سایت بخاطر به روز بودن و اینکه همیشه سعی میکنید فیلهای به روز رو در اسرع وقت در دسترس ما قرار بدین
09 آذر 1399, 17:50 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
سعید حقی ببخشید فیلم بدون سانسوره؟
09 آذر 1399, 16:51 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
مدیریت کلا ما سانسور نداریم عزیز
10 آذر 1399, 11:29 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
hasantg14 فیلم که اصلا بحثش جداس واقعا ارزش دو سه سال انتظار رو داشت
من فیلمو یه بار فقط برای موسیقی متنش نگاه کردم
بابا نولان چکاااار میکنی تو با ماها
09 آذر 1399, 15:30 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Moein najmi بچه ها اولش تو کدوم کشور دارن عملیات میکنن ؟
09 آذر 1399, 09:49 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
بنیامین اکراین
10 آذر 1399, 13:36 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Ali hamonjaye
10 آذر 1399, 00:02 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
omid.Hatefi همه فیلم های این دو تا کارگردان توصیه میکنم ببینید.. کریستوفر نولان... کوئینتین تارانتینو...
09 آذر 1399, 05:05 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
saeed خداوندگار سینما نولان
اثر فرا بشری از خودش به نمایش گذاشت
انصافا مغزم یه جاهایی رگ به رگ شد
مو به تن آدم سیخ میکنه این فیلم
مگه داریم انقدر خوووووووووووووووووووب؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
09 آذر 1399, 00:06 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
بنیامین فیلمش خیلی سنگینه
08 آذر 1399, 22:02 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
mehrad اخ دقیقا
09 آذر 1399, 09:50 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
بنیامین خیلی نفهمیدم

اینسپشن و بین ستاره ای خیلی بهتر بود
10 آذر 1399, 13:37 ب.ظ
-0 +0
tokyo دوستان ببخشید ، دوبله فارسیه ؟
08 آذر 1399, 20:34 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
mehrad دوبله شده توسط سورن ولی یه بار حتما زبان اصلی باید ببینی این فیلمو بعد دوبله
08 آذر 1399, 20:54 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
بنیامین نم آوا و ساند فیلم باید دوبله کنند
10 آذر 1399, 13:38 ب.ظ
-0 +0
احمدرضا دوستان کیفیت HDRip برای دیدن خوب هست یا تا 25 آذر صبر کنم تا بلوری بیاد
08 آذر 1399, 19:34 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
mehrad شک نکنین حتما ببینید من همین الان نگا کردم و تموم شد واقعا عالیه ولی گیج میشید که از نولان هیچ بعید نیست چون همیشه همینطوره فیلم هاش
08 آذر 1399, 18:41 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
MOHSEN_MLKN واقعا خوب بود چون خیلی جاها دیدم برای این فیلم کامنت منفی گذاشته بودن ولی امتیازش که خوبه بنظرت ارزششو داره صبر کنم بلوری بیاد یا چنگی به دل نمیزنه؟
08 آذر 1399, 19:02 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
mehrad من که با انکود psa دیدم خیلی باحال بود داداش
ببین حتما بعدش با بلوری ببین

کلا فیلم های نولان رو باید چند بار دید تا فهمید من خودم به شخصه فیلم اینسپشن یا همون تلقین رو از نولان 3 بار دیدم تا فهمیدم چی به چی شد

قطعا اینم باید چند بار دید
08 آذر 1399, 20:53 ب.ظ
-0 +0
r چند روز دیگه کیفیت خوبش میاد
08 آذر 1399, 17:03 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
mehrad حالا که hdrip اومد دوبله سورن رو هم بزارین
سورن دیوونگی کرد روی hdts دوبله کرد
08 آذر 1399, 12:46 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
محمد قدسی این نسخه hdrip هاردساب داره؟
08 آذر 1399, 11:49 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
mehrad نه
08 آذر 1399, 18:40 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
بنیامین بزودی بلوری فیلم میاد

توی اوج کرونا اکران شد و حدود 370 میلیون دلار فروخت . اگر کرونا نبود 800 میلیون حتما می زد
07 آذر 1399, 13:45 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
علی کی میاد کیفیت خوبش
01 آذر 1399, 08:33 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
r این فیلم 30آبان منتشر میشه
14 آبان 1399, 02:35 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
حامد با سلام و عرض ادب و احترام به تمامی دست اندر کاران مدیریت سایت ، من قریب بیش از 4 سال است عضو ثابت شما هستم و تا کنون خیلی از فیلم هام را در این سایت دانلود کردم ، ولی یه چند تا ویژگی باید بعد از این همه فعالیت به سایتتون اضافه کنین 1- امتیاز کاربر به فیلم 2- نمایش تعداد بازدید از یه فیلم 3- پربازدید ترین های فیلمهای کاربران 4- بیشترین امتیاز کاربران به یه فیلم و غیره ... فکر کنم این جوری کابر بتونه خیلی راحتتر دنبال فیلم مد نظرش باشه . و به شخصه از زحمات شما تشکر می نمایم و برای تک تک شما عزیزان آرزوی موفقیت همراه با سلا متی می نمایم .
12 آبان 1399, 08:47 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Dexter با تشکر، خواهش مبکنم به نظرات کاربران توجه بیشتری نشون بدید، من به نظرات دوست عزیزمون پیشنهاد میکنم، نقد ونظرت حرفه ای رو اضافه کنید در حد یک پارگراف نقد میتونه به سطح دید و تماشای بهتر فیلمها کمک کنه، بنظرم این نقد رو میتونید از نظرات خواننده ها استفاده کنید که بسیار افراد خبره و عاشق سینما داریم.. و البته بطور حتم در ارسال کیفیت بالاتر نظرات و نقد بیشتر خواننده ها کمک کند. با تشکر
27 آبان 1399, 18:51 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Mehdi فیلم با این عظمت و اسم و رسم دار (کارگردان) 205 میلیون دلار بودجه کرده، با رعایت کامل پروتکل های بهداشتی سینما ها باز شده، محدودیت برای سینما ها هست، بیشتر مردم به خاطر ترس از کرونا سینما نمیرن،توقع دارین هنوز دو هفته نشده 1080 ببینید؟ خدایی زشته این کامنت ها رو میزارید، صبر کنید و به فیلم و عواملش احترام بزارید.
19 شهریور 1399, 10:26 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
MOHSEN_MLKN اره حلا گفتن مثل اینکه اکرانش میخواد بیشتر طول بکشه من که صبر میکنم تا کیفیت خوبش بیاد
19 شهریور 1399, 14:24 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
MOHSEN_MLKN کیفیت خوبش کی میاد؟؟؟
حیفه با این کیفیت ببینیم
18 شهریور 1399, 21:02 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Harper93 هر چی بیشتر تلاش می کردم بفهممش کمتر درکش می کردم...
یه نگاهی به بغل دستی هام تو سینما انداختم اونا هم بدجور گیج شده بودن...
نولان توانایی خاصی در به تصویر کشیدن نا شناخته ها داره...
17 شهریور 1399, 10:42 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Unknown (اکانت بلااستفاده) زنده باد نولان کبیر...
11 شهریور 1399, 21:26 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
sstrpn wooooooow
فوق العاده زیبا بود فوق العاده
10 شهریور 1399, 16:51 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
بنیامین مثلش نیست
10 شهریور 1399, 12:13 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
r بلاخره اومد????????
10 شهریور 1399, 00:39 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
⇝븆 Mo3tafa 븆⇜ عالی
منتظر کیفیت خوب و دوبله هستیم
09 شهریور 1399, 21:57 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
r دوبله فارسی یک ماه طول میکشه تا بیاد
16 شهریور 1399, 21:01 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
MOHSEN_MLKN الان با همین کیفیت دوبله شده
20 مهر 1399, 02:55 ق.ظ
-0 +0
⇝븆 Mo3tafa 븆⇜ این همه صبر کردیم اینم روش :D
18 شهریور 1399, 22:03 ب.ظ
تا کنون تریلر یا عکسی قرار نگرفته است

پیشنهاد ما

زیرنویس های اختصاصی