ثبت نام / ورود کاربر
جستجوی پیشرفته
Minions: The Rise of Gru
لیست مشاهده

Minions: The Rise of Gru (2022)

9.2
/
94
به این فیلم امتیاز دهید
نامزد شده در 1 بخش
6.7
39,612
خلاصه داستان : این انیمیشن مهیج و دوست داشتنی، داستان ناگفته ای از رویای یک بچه دوازده ساله برای تبدیل شدن به بزرگترین ابرشرور جهان است...
توضیحات کلی / لینک های دانلود / عوامل و بازیگران / نظرات / تریلرها و تصاویر
تاریخ به روز رسانی : سه شنبه, 15 شهریور 1401
دلیل بروز رسانی : نسخه 2160p BluRay 10bit HDR DV x265 انکود PSA اضافه شد.
دوبله فارسی انیمیشن "مینیون ها: گرو برمیخیزد"
___________________________________
دوبله اول | کوالیما
مدیر دوبلاژ : کریم بیانی
مترجم: یسنا ایروانی
گویندگان: حامد عزیزی (گرو)، کریم بیانی (جوهر آقا)، کوروش فهیمی، مریم جلینی، لادن سلطان پناه، نازنین یاری، امیر حکیمی، شیلا آژیر و...
___________________________________
دوبله دوم | آواژه
مدیر دوبلاژ: اشکان صادقی
گویندگان: اشکان صادقی، مهرداد معمار زاده، دیانوش وزیری، الهه پور جمشید، علیرضا سالار کیا، مهرداد سوری، مریم خلقتی، حمید صلاحی، محمد ترکاشوند .
___________________________________
دوبله سوم | سورن
مدیر دوبلاژ: علیرضا وارسته
مترجم: عرفان هنربخش
صداپرداز: عباس چهاردهی
خوانندهٔ تیتراژ: آیلار احمدی
ترانه‌سرا: عرفان هنربخش
میکس موسیقی: بهزاد الماسی
.گویندگان: سامان مظلومی (گرو)، محمدرضا صولتی (ناکِس بی‌کَس)، راضیه فهیمی (طناز)، ندا آسمانی (مامان گرو)، فریبا ثابتی (استاد چو)، مسعود تقی‌پور (حشمت/ خلبان/ تیترها)، علیرضا وارسته (ننه‌چیکو)، عباس چهاردهی (مشقوا)، فرهاد اتقیایی (دکتر نفاریو)، علیرضا مهدوی (رئیس‌پلیس)، مهدی دارونی (چنگ‌ایز)، علی ضمیری (رئیس بانک)، مینا مومنی (معلم)، کسری نیک‌آذر، عرفان هنربخش، روژینا ظهوری، آیلار احمدی.
___________________________________
هر سه دوبله روی فیلم قرار گرفته است.
ژانر : انیمیشن , ماجراجویی , کمدی کارگردان : Kyle Balda , Brad Ableson , Jonathan del Val زبان : انگلیسی , ویتنامی زیرنویس : دارد رده سنی : برای تمامی سنین مناسب است. کشور : آمریکا امتیاز منتقدین : 56 سال : (2022) رنگ : زمان : 87 دقیقه فروش جهانی : 764,675,662$ فروش هفتگی : 107,010,140$ بودجه : 80,000,000$ درآمد : 340,180,295$

لینک های دانلود

تهیه اشتراک دانلود
دانلود نسخه دوبله فارسی، چهار زبانه | 1080p WEB-DL | انکودر : KingMovie | حجم فایل: 1.57 گیگابایت
دانلود نسخه دوبله فارسی، چهار زبانه | 720p WEB-DL | انکودر : KingMovie | حجم فایل: 950 مگابایت
دانلود نسخه دوبله فارسی، چهار زبانه | 480p WEB-DL | انکودر : KingMovie | حجم فایل: 660 مگابایت
دانلود صوت دوبله به صورت جداگانه | حجم فایل : 80 مگابایت
دانلود نسخه 2160p BluRay 10bit HDR DV x265 | به همراه زیرنویس فارسی | انکودر : PSA | حجم فایل: 2.99 گیگابایت
دانلود نسخه 1080p BluRay | به همراه زیرنویس فارسی | انکودر : YTS | حجم فایل: 1.60 گیگابایت
دانلود نسخه 1080p BluRay | به همراه زیرنویس فارسی | انکودر : KingMovie | حجم فایل: 1.33 گیگابایت
دانلود نسخه 1080p BluRay 10bit x265 | به همراه زیرنویس فارسی | انکودر : PSA | حجم فایل: 1.61 گیگابایت
دانلود نسخه 720p BluRay | به همراه زیرنویس فارسی | انکودر : KingMovie | حجم فایل: 705 مگابایت
دانلود نسخه 720p BluRay | به همراه زیرنویس فارسی | انکودر : YTS | حجم فایل: 800 مگابایت
دانلود نسخه 720p BluRay 10bit x265 | به همراه زیرنویس فارسی | انکودر : PSA | حجم فایل: 820 مگابایت
دانلود نسخه 480p BluRay | به همراه زیرنویس فارسی | انکودر : KingMovie | حجم فایل: 415 مگابایت
برای اطلاع از اخبار سایت و آدرس جدید در شبکه های اجتماعی همراه ما باشید
گزارش مشکل
Steve Carell Gru (voice)
Pierre Coffin The Minions (voice)
Alan Arkin Wild Knuckles (voice)
Taraji P. Henson Belle Bottom (voice)
Michelle Yeoh Master Chow (voice)
Julie Andrews Gru\'s Mom (voice)
Russell Brand Nefario (voice)
Jean-Claude Van Damme Jean-Clawed (voice)
Dolph Lundgren Svengeance (voice)
Danny Trejo Stronghold (voice)
Lucy Lawless Nun-Chuck (voice)
Jimmy O. Yang Henchman 1 (voice)
Kevin Michael Richardson Henchman 2 (voice)
John DiMaggio Henchman 3 (voice)
RZA Biker (voice)
Michael Beattie VNC Announcer / Guru Rick (voice)
Will Arnett Mr. Perkins (voice)
Steve Coogan Silas Ramsbottom (voice)
Colette Whitaker Birthday Kid (voice)
Kyle Balda Additional Voices (voice)
Bob Bergen Additional Voices (voice)
Beau Billingslea Additional Voices (voice)
David Chen Additional Voices (voice)
Will Collyer Additional Voices (voice)
Meilee Condron Additional Voices (voice)
Antonio Raul Corbo Additional Voices (voice)
Debi Derryberry Additional Voices (voice)
Scarlett Estevez Additional Voices (voice)
Kellen Goff Additional Voices (voice)
Jake Green Additional Voices (voice)
Isa Hall Additional Voices (voice)
Ramone Hamilton Additional Voices (voice)
Aaron Hendry Additional Voices (voice)
Barbara Harris Additional Voices (voice) (as John Karliak)
Evan Kishiyama Additional Voices (voice)
Sam Lavagnino Additional Voices (voice)
Amari McCoy Additional Voices (voice)
Levi Nunez Additional Voices (voice)
Alex Puccinelli Additional Voices (voice)
David Randolph Additional Voices (voice)
James Sie Additional Voices (voice)
Mindy Sterling Additional Voices (voice)
Fred Tatasciore Additional Voices (voice)
Regina Taufen Additional Voices (voice)
Nisa Ward Additional Voices (voice)
Debra Wilson Additional Voices (voice)
Nora Wyman Additional Voices (voice)
Tony Anselmo Various (uncredited)
مشاهده همه »
جهت ثبت نظر ابتدا وارد سایت شوید یا ثبت نام نمایید
-0 +0
وحید امیری پسرم این انیمیسن‌و روزی سه بار می‌بینه و تمام دوبله‌هاش رو امتحان کردم. با احترام به گروه دوبله‌ی سورن، ولی دوبله‌ی آواژه فوق‌العاده است. مخصوصا که مینیون‌ها هم حرف می‌زنن و چون این فیلم به نام این موجودات کوچولوئه، خیلی جالبه که بفهمیم چی میگن????
01 خرداد 1402, 10:35 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
qasem_dehqan چرا صوت دوبله رو روی نسخه بلوری سینک نمیکنید ؟؟!!
29 مهر 1401, 07:21 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Bahram Alizadeh چرت محض
07 مهر 1401, 19:01 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
عباس مینیون ها بدشم قشنگه البته که اینم کار هم قشنگ بود
29 شهریور 1401, 13:28 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
mehdipasol با اختلاف بهترین انیمیشن سال
12 شهریور 1401, 18:53 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
SNN_Mob با دوبله سورن پیشنهاد میشه
از نظر طنزپردازی قابل مقایسه با دیگران نیست
08 شهریور 1401, 21:06 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
هژار بهرام میرزائی خیلی با مزه بود
03 شهریور 1401, 23:43 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
عقاب کسخل چقدر اینا شبیه پرتغالن
28 مرداد 1401, 18:15 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
صبا چقد خندیدم????
21 مرداد 1401, 00:51 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
ali reza دوبله دیجیتون عالیه اگه مقدوره قرار بدین ممنون.
17 مرداد 1401, 14:16 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Hooman خیلی باحال بود حتما ببینید و لذت ببرید
دوبله کوالیما هم بامزه و خوب بود
15 مرداد 1401, 12:23 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
محمدرضا دوبله سورن بهتر بود...
حامد عزیزی تو دوبله کوالیما جای بچگی های گرو صحبت میکنه اصلا بهش نمیاد بنظرم... صداش پیرتر از یه بچه 10 ساله هستش
13 مرداد 1401, 18:13 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Moein یادمه اولین نسخه از این فیلم که اومد با دوبله صدای گرو حامد عزیزی بود چه قدر هم به گرو میومد این صدا دیگه اون روزا برنمیگرده وافعا چه عشقی میکردیم با این انیمیشن ها واقعا اون موقع دنیا خیلی رنگی بود
14 مرداد 1401, 06:46 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
king.of.fire الان یه خبر خوب دارم
من شرور 4 قراره ساخته بشه وو وقتی اومد با صدای اقای حامد عزیزی چی میشه
18 شهریور 1401, 14:48 ب.ظ
-0 +0
محمدرضا آره صدای حامد عزیزی برای بزرگسالی نقش گرو فوق العاده هستش... ولی به درد این نقش بچه 10 ساله نمیخوره
14 مرداد 1401, 21:35 ب.ظ
-0 +0
soheil عالی بود مخصوصا با دوبله سورن چقدر
خندیدم
13 مرداد 1401, 17:31 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
aminFILMS دوبلش خیلی میتونست جذاب تر باشه

انیمیشن ک عالییی بود
13 مرداد 1401, 14:29 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
عباس رستمی خیلی خوب بود بچه هام تمام مدت میخکوب بودن????
13 مرداد 1401, 08:27 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
iLow@ منتظر دوبله کوالیما باشید فقط باصدای حامد عزیزی و کریم بیانی
12 مرداد 1401, 06:08 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
فرجاد فرید مرسی که دوبله گذاشتید ولی خیلی دوبله مزخرفی بود حیفه واسه سایت شما
11 مرداد 1401, 23:16 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
ali دوبله سورن ب این خوبی !
کجاش مزخرفه به مدل کودک درونت نمیخوره نبین
12 مرداد 1401, 02:53 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Moein ولی بزرگی های گرو رو فقط حامد عزیزی بهش میاد
14 مرداد 1401, 06:48 ق.ظ
-0 +0
sobhan در کل خوب بود:)
11 مرداد 1401, 22:37 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
aminFILMS دوبله نیست
11 مرداد 1401, 10:26 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
hasan rouhani منتظر کیفیت خوب هستیم
01 مرداد 1401, 03:17 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
علیرضا End of Days 1999 اینو لطفا بزارین دوبلش. دوستی ها زده
26 تیر 1401, 13:02 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
yosef کیفیت اش آنقدر بد نیست به نظرم برای دیدن نه تنها که قابل تحمل هست خوب هم هست در کل اگر از این سری خوشتان می آید و به حجم دانلود آنقدر حساسیت ندارید ببینید و لذت ببرید
25 تیر 1401, 13:07 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Amirreza دوبله گپ فیلم هست
همیشه دوبله های سریع و بدون باند سازی قوی میدن برا پول اشتراک بیشتر و جلب مشتریه
اینجوری توهین میکنن به مخاطب هاشون
24 تیر 1401, 22:42 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
متین میرزایی سلیمانیه چرا هرجا میرم شما هستید چرا اینطوری با خودتون میکنید والا من همیشه زیرنویس میبینم و دوبله هرچی باشه میبینم این بچه باربد چیه واقعا نمی‌دونم دیگه دوبله فلان فلان کجاست دوبلور کیه مگه میخواید باهاش ازدواج کنید
25 تیر 1401, 00:46 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
علیرضا احمدی حرفت از بیخ و بن غلطه
دوبله سورن و گلوری خیلی خیلی برا انیمیشنا مناسبن و دوبله کوالیما برای فیلما فوق‌العادس
دوبله ها مخصوصا انیمیشن احساس و حس کیلیدی طرف رو میرسونه و واقعا روی کیفیت انیمیشن یا فیلم تاثیر زیادی برای مخاطب داره
02 مرداد 1401, 02:40 ق.ظ
-0 +1
نیگان | Negan کی گفته دوبله دوبلست هیچ فرقی نداره؟
معلومه که تاثیر داره اینکه دوبلور کار کشته ای باشه و بتونه با همون حس کاراکتر صداشو تغییر بده خیلی بهتره.
توی ایران هم یکسری فیلم ها و مخصوصا انیمیشن هایی هستند که فقط به خاطره دوبلشون معروف میشن، مثل انیمیشن رئیس مزرعه
25 تیر 1401, 23:40 ب.ظ
-0 +1
Amirreza بحث اینجا هست هست موسسه دوبله کننده بقول دوستمون با قحطی فیلم مواجه شده و داره ورشکسته میشه تا کی افرادی میرن اشتراک این سایتا رو میخرن و فکر میکنن اونا احترام برا مخاطب هاشون قائل اند.
25 تیر 1401, 00:57 ق.ظ
-0 +0
$ SADRA $ کیفیت پرده‌ای دوبله شده! ):
24 تیر 1401, 22:21 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
yosef احتمالا تیم دوبله با قحطی فیلم و انیمیشن مواجه شدند که مجبور به دوبله کیفیت پرده ای شدند!!
24 تیر 1401, 22:34 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
رَحیـم منتظر کیفیت های بهتر هستیم کینگ موویی عزیز :)
24 تیر 1401, 20:52 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Ehsan آقا یه آدم 35 ساله با زن و بچه اینقدر عاشق مینیون ها باشه غیر طبیعیه؟
23 تیر 1401, 17:15 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
مهران جوانمرد نه طبیعیه منم همینطورم
24 تیر 1401, 20:35 ب.ظ
ثبت پاسخ
تا کنون تریلر یا عکسی قرار نگرفته است

پیشنهاد ما

زیرنویس های اختصاصی