ثبت نام / ورود کاربر
جستجوی پیشرفته
Vikings
لیست مشاهده

Vikings (2013–2020)

Meta Critic: 71
9.4
/
432
به این سریال امتیاز دهید
برنده 38 جایزه و نامزد شده در 127 بخش
8.5
446,605
خلاصه داستان : داستان سریال درباره فردی است به نام رگنار لاثبروک که با پادشاه آن دوران وایکینگ ها به مخالفت برمیخیزد و دوست دارد این بار به جای نبرد با شرقی های منطقه خود، حمله به سمت غرب را در دستور کار خود قرار بدهند. رگنار با مخالفت با پادشاه خود، کار را به جلو میبرد تا راه را برای نبرد با غربی ها هموار کند و ح ...
توضیحات کلی / لینک های دانلود / عوامل و بازیگران / نظرات / تریلرها و تصاویر
تاریخ به روز رسانی : جمعه, 07 آبان 1400
دلیل بروز رسانی : دوبله پارسی قسمت 19-20 از فصل ششم اضافه شد. | کیفیت WEB-DL
دوبله فارسی سریال "وایکینگ‌ها"

مترجم : سیاوش شهبازی
صدابردار : شادی کیا
مدیر دوبلاژ : رضا آفتابی
گویندگان‌ : سعید مظفری... رگنار | مینو غزنوی... لاگرتا| چنگیز جلیلوند... شاه اکبرت| زهره شکوفنده... آسلاگ| ناصر طهماسب... شاه هوریک| تورج مهرزادیان... ارل هارالدسون| ناهید امیریان...‌کودکی بیورن| غلامرضا صادقی... رولو| میرطاهر مظلومی... سییر| بهرام زاهدی... اریک ، توروارد| جواد پزشکیان... توستیگ ، ادموند| رضا آفتابی... فلوکی| منوچهر زنده دل... بورگ| حسین سرآبادانی... اتلستان| صنم نکواقبال... سیگی| حامد عزیزی... شاه الا| امیرعباس پیام... لیف ، اتلولف| کریم بیانی... اسوین ، سیگوارد | مریم جلینی... هلگا | خشایار شمشیرگران... آرنه ، جوانی بیورن| شراره حضرتی... کوئنتریت| پویا فهیمی... تورستین| امیربهرام کاویانپور... کنوت ، ادریک| رضا الماسی... ارلندر| مهرخ افضلی... فورون| سیما رستگاران... تیری ، توروی| متانت اسماعیلی... گیدا ، اوبه | مجتبی فتح الهی... ویجیا ، آری| ابراهیم شفیعی...تامنس| مهدی امینی... هیکان| مهناز آبادیان... جودیت| ساحل کریمی... ندیمه، گونهیلد| کوروش فهیمی... وایکینگ | رامین کاملی... تدی | معصومه ریاحی... ندیمه...| افشین زی‌نوری... آیوار| سعید شیخ زاده... ویتسرک| آبتین ممدوح... سیگورد| بهروز علیمحمدی... اوبه.
ژانر : اکشن , ماجراجویی , درام , تاریخی , عاشقانه , جنگی کارگردان : Ciaran Donnelly , Ken Girotti , Steve Saint Leger زبان : فرانسوی , عربی , , روسی , انگلیسی , , , لاتین زیرنویس : دارد رده سنی : به افراد زیر 17 سال توصیه نمی شود. کشور : ایرلند , کانادا امتیاز منتقدین : - سال : (2013–2020) رنگ : Color زمان : 44 دقیقه فروش جهانی : 0$ فروش هفتگی : 0$ بودجه : 0$ درآمد : 0$

لینک های دانلود

تهیه اشتراک دانلود
دانلود فصل 02 با لینک مستقیم
1080p.BRRip
480p.BRRip
720p.BRRip
دانلود فصل 02 با دوبله پارسی
1080p.BRRip
480p.BRRip
720p.BRRip
دانلود فصل 03 با لینک مستقیم
1080p.BRRip
480p.BRRip
720p.BRRip
دانلود فصل 03 با دوبله پارسی
1080p.BRRip
480p.BRRip
720p.BRRip
دانلود فصل 04 با لینک مستقیم
1080p.BRRip
480p.BRRip
720p.BRRip
دانلود فصل 04 با دوبله پارسی
1080p.BRRip
480p.BRRip
720p.BRRip
دانلود فصل 05 با لینک مستقیم
1080p.BluRay
480p.BluRay
720p.BluRay
دانلود فصل 05 با دوبله پارسی
1080p.BluRay
480p.BluRay
720p.BluRay
دانلود فصل 06 با لینک مستقیم
1080p.BluRay
1080p.WEB-DL
1080p.WEB-DL.x265
480p.BluRay
480p.WEB-DL
720p.BluRay
720p.WEB-DL
720p.WEB-DL.x265
دانلود فصل 06 با دوبله پارسی
1080p.BluRay
1080p.WEB-DL
480p.BluRay
480p.WEB-DL
720p.BluRay
720p.WEB-DL
برای اطلاع از اخبار سایت و آدرس جدید در شبکه های اجتماعی همراه ما باشید
گزارش مشکل
Katheryn Winnick Lagertha 71 episodes, 2013-2020
Gustaf Skarsgård Floki 68 episodes, 2013-2020
Alexander Ludwig Bjorn Lothbrok / ... 67 episodes, 2014-2020
Georgia Hirst Torvi 63 episodes, 2014-2020
Alex Høgh Andersen Ivar 53 episodes, 2016-2020
Jordan Patrick Smith Ubbe 51 episodes, 2016-2020
Marco Ilsø Hvitserk 49 episodes, 2016-2020
Peter Franzén King Harald Finehair 49 episodes, 2016-2020
Travis Fimmel Ragnar Lothbrok 45 episodes, 2013-2017
Clive Standen Rollo 45 episodes, 2013-2018
John Kavanagh The Seer / ... 42 episodes, 2013-2020
Jennie Jacques Judith 40 episodes, 2015-2019
Maude Hirst Helga 38 episodes, 2013-2017
Moe Dunford Aethelwulf 36 episodes, 2014-2018
Alyssa Sutherland Queen Aslaug / ... 35 episodes, 2013-2016
Linus Roache King Ecbert 33 episodes, 2014-2017
George Blagden Athelstan 30 episodes, 2013-2016
Adam Copeland Kjetill Flatnose 25 episodes, 2017-2020
Jessalyn Gilsig Siggy Haraldson 24 episodes, 2013-2015
Jasper Pääkkönen Halfdan the Black 23 episodes, 2016-2020
Ragga Ragnars Gunnhild 22 episodes, 2018-2020
Ferdia Walsh-Peelo Alfred the Great / ... 22 episodes, 2017-2020
Edvin Endre Erlendur 22 episodes, 2014-2016
Alicia Agneson Freydis / ... 21 episodes, 2017-2020
Ida Nielsen Margrethe 20 episodes, 2016-2018
Jefferson Hall Torstein 20 episodes, 2013-2015
Philip O\'Sullivan Bishop Edmund 20 episodes, 2014-2017
Lucy Martin Ingrid 18 episodes, 2019-2020
Josefin Asplund Astrid 18 episodes, 2016-2018
Kelly Campbell Ingvild 18 episodes, 2017-2020
Scott Graham Bishop Heahmund 16 episodes, 2017-2019
Morgane Polanski Princess Gisla 16 episodes, 2015-2017
Danila Kozlovskiy Oleg of Novgorod / ... 15 episodes, 2019-2020
Eric Johnson Erik 14 episodes, 2020
Cormac Melia Aethelred 14 episodes, 2017-2019
Oran Glynn O\'Donovan Kalf 13 episodes, 2015-2016
Amy Bailey Queen Kwenthrith / ... 13 episodes, 2014-2016
Nathan O\'Toole Bjorn Lothbrok / ... 13 episodes, 2013-2020
Gaia Weiss Porunn 13 episodes, 2014-2015
Lothaire Bluteau Emperor Charles 13 episodes, 2015-2016
Cathal O\'Hallin King Horik 12 episodes, 2013-2014
Steven Berkoff King Olaf the Stout 12 episodes, 2019-2020
Ivan Kaye King Aelle 12 episodes, 2013-2017
Owen Roe Count Odo 12 episodes, 2015-2016
David Lindström Sigurd 12 episodes, 2016-2017
Leah McNamara Aud 12 episodes, 2017-2019
Karen Hassan Therese 12 episodes, 2015-2016
Ray Stevenson Othere 11 episodes, 2020
Kris Holden-Ried Eyvind / ... 11 episodes, 2017-2019
Roisin Murphy Elsewith / ... 11 episodes, 2018-2020
Kristy Dawn Dinsmore Amma 11 episodes, 2019-2020
Jack McEvoy Helgi the Lean 11 episodes, 2017-2019
Ruby O\'Leary Gyda 9 episodes, 2013-2019
Kieran O\'Reilly White Hair / ... 10 episodes, 2017-2020
Donna Dent Asbjorn 10 episodes, 2017-2019
Frankie McCafferty Sinric 9 episodes, 2015-2017
Thorbjørn Harr Jarl Borg 8 episodes, 2013-2014
Ben Roe Guthrum 9 episodes, 2017-2018
Mei Bignall Thorunn 9 episodes, 2017-2018
Tadhg Murphy Arne 8 episodes, 2013-2014
Dean Ridge Magnus 8 episodes, 2018-2019
Jonathan Delaney Tynan Lord Cuthred 8 episodes, 2017-2018
Svea Killoran Sigurd 8 episodes, 2016
Lulubelle Earley Shield Maiden 1 episode, 2014-2018
Lenn Kudrjawizki Prince Dir 7 episodes, 2019-2020
Dianne Doan Yidu 7 episodes, 2016
Steve Wall Einar / ... 7 episodes, 2014-2016
Niall Ó Sioradáin Ivar 7 episodes, 2016
Elinor Crawley Thyri / ... 6 episodes, 2013-2015
Gabriel Byrne Earl Haraldson 6 episodes, 2013
David Pearse Svein 6 episodes, 2013
Kevin Durand Harbard / ... 6 episodes, 2015-2016
Diarmaid Murtagh Leif 6 episodes, 2013
Andrei Claude Ganbaatar 6 episodes, 2019-2020
Seán T. Ó Meallaigh Prudentius 6 episodes, 2016
Eve Connolly Thora 6 episodes, 2018-2020
Malcolm Douglas Cyneheard / ... 6 episodes, 2016-2019
Martin White Naad 5 episodes, 2020
Isaac O\'Sullivan Elisef / ... 5 episodes, 2013-2014
Jim Roche Waerferth the Scout 5 episodes, 2016
James Craze Bul 5 episodes, 2017-2018
Conor O\'Hanlon Thorgrim 5 episodes, 2017-2018
Michael Power Siegfried 4 episodes, 2015
Adam Goodwin Ethelfled 4 episodes, 2018-2019
Cathy White Ealswith / ... 4 episodes, 2013-2017
Aaron Monaghan Burgred 4 episodes, 2015
Laurence Foster French Archbishop / ... 4 episodes, 2015
Mishaël Lopes Cardozo King Hakon 4 episodes, 2020
Simon Boyle Patriarch / ... 4 episodes, 2020
Dagny Backer Johnsen King Svase 4 episodes, 2018
David Shannon Eric 3 episodes, 2013
Eric Higgins Knut 3 episodes, 2013
Tristan McConnell Greenland Settler / ... 4 episodes, 2013-2020
Amy De Bhrún Jarl Hrolf / ... 3 episodes, 2013-2020
Ciaran O\'Grady Greenland Settler / ... 3 episodes, 2015-2020
Adam Winnick Viking Warrior / ... 1 episode, 2017-2020
Wesley French Peminuit 3 episodes, 2020
Morten Suurballe Sigvard 3 episodes, 2014
Phillip Lewitski We\'jitu 3 episodes, 2020
Fredrik Hiller Jarl Thorkell / ... 3 episodes, 2020
Morgan C. Jones Law Giver 3 episodes, 2014
Sarah Greene Judith 3 episodes, 2014
Lee Hunter Saxon Scout / ... 3 episodes, 2017
Keith McErlean Lord Denewulf 3 episodes, 2017
Karima McAdams Kassia 3 episodes, 2017
Gavan O\'Connor-Duffy King Frodo / ... 3 episodes, 2013-2019
Peter Michael Dillon Alfred\'s Mounted Bodyguard 3 episodes, 2020
Mark Lavery Ivar\'s Male Slave 3 episodes, 2018
Danny O\'Connor Blacksmith 3 episodes, 2016-2017
Serena Kennedy Anna 3 episodes, 2019-2020
Peter Gaynor Lord Edgar 3 episodes, 2013
Brendan McCormack Leof 3 episodes, 2020
Charlie Kelly Egil 3 episodes, 2017
Gina Costigan Runa 3 episodes, 2019-2020
Kathy Monahan First Noble 3 episodes, 2015
Aoibheann McCann Skadi 3 episodes, 2019-2020
Damien Devaney Envoy 3 episodes, 2019-2020
Tomi May Jarl Olavosonn / ... 3 episodes, 2018
Jouko Ahola Kauko 3 episodes, 2013
Martin Maloney Vigrid 3 episodes, 2019
Rick Burn Warrior / ... 2 episodes, 2014-2020
Lauterio Zamparelli Viking / ... 1 episode, 2015-2018
Oliver Price Ziyadat Allah 2 episodes, 2017
Brent Burns Skane 2 episodes, 2020
Erik Madsen King Hemming 2 episodes, 2019
Carmen Moore Pekitaulet 2 episodes, 2020
Trevor Cooper Earl Bjarni 2 episodes, 2013
Ellyn Jade Nikani 2 episodes, 2020
Eddie Elks Stender 2 episodes, 2015-2016
Angus MacInnes Tostig 2 episodes, 2013
Ivo Alexandre Frightened Warrior / ... 2 episodes, 2015
Mark Huberman Louis 2 episodes, 2015
Duncan Lacroix Ealdorman Werferth 2 episodes, 2014
Albano Jerónimo Euphemius 2 episodes, 2017
Conn Rogers Female Servant #2 / ... 2 episodes, 2013-2017
Barbara Griffin Bishop Aldulf 2 episodes, 2020
Will Irvine Brother Cenwulf 2 episodes, 2013
Jack Olohan Viking Farmer 2 episodes, 2016
Sam Doyle Bishop 2 episodes, 2020
Marty Maguire Sister Annis 2 episodes, 2020
Sam Lucas Smith Edwin / ... 2 episodes, 2013
Sandra Voe Ne\'pa\'tes 2 episodes, 2020
Muiris Crowley Third Saxon Noble 2 episodes, 2015
Ciaran McGlynn Saxon #2 Farmhand / ... 2 episodes, 2015
Marko Leht Torturer 2 episodes, 2019
Robert Fawsitt Jesus 2 episodes, 2014-2015
Markjan Winnick King Angantyr 2 episodes, 2019
Paul Ward First Viking / ... 2 episodes, 2017-2020
Jonathan Kemp Thorvard 2 episodes, 2014
André Eriksen Black Cloaked Figure 2 episodes, 2016-2017
Paul Reid Mannel 2 episodes, 2017
Rosalie Connerty Anna 2 episodes, 2020
Michael Johnston Eastern Rus Noble 2 episodes, 2020
Victoire Dauxerre Nissa 2 episodes, 2020
Patrick O\'Donnell Dealer 2 episodes, 2020
Noni Stapleton Gudmund 2 episodes, 2019-2020
Dave Boyle Saxon Warrior Scout 1 2 episodes, 2020
Charles Last Princess Ellisif 2 episodes, 2017
Seán McGillicuddy Osric 2 episodes, 2020
Oisin Murray Vik / ... 2 episodes, 2017
Steve Cash Saxon Commander 2 episodes, 2020
Jonathan Gunning Earl Jorgensen 2 episodes, 2017
Caitlin Scott Judith\'s Sister 2 episodes, 2017
Niall Cusack Ivar Scout / ... 1 episode, 2019-2020
Nigel O\'Neill Viking #2 Farmstead / ... 1 episode, 2015
Mark Kelvin Ryan Ragnars Recruit / ... 1 episode, 2014-2016
Michael Hirst Executive Producer / ... 1 episode, 2017
David Murray Lord Aethelwulf 1 episode, 2013
Noah Syndergaard Thorbjorn 1 episode, 2020
Kevin Flood Hild 1 episode, 2014
Bryan Quinn One-Eyed Man 1 episode, 2019
Gerard McCarthy Brondsted 1 episode, 2013
Billy Gibson Gunnhild 1 episode, 2014
Josh Donaldson Second Warrior 1 episode, 2020
Desmond Eastwood Messenger 1 episode, 2020
Sean Tracy Olaf Andwend 1 episode, 2013
Mark Fitzgerald Warrior 1 episode, 2019
Anna-Maria Jopek Female Skald 1 episode, 2020
Bryan Larkin Wiglaf 1 episode, 2020
James Oliver Wheatley First Warrior 1 episode, 2020
Conor Madden Ari 1 episode, 2014
Pagan McGrath Woman 1 episode, 2014
Jack Hickey Warrior #3 1 episode, 2015
Cameron Hogan Lord Abbot 1 episode, 2018
Blake Kubena Prince Askold 1 episode, 2019
Tim Fellingham Viking Messenger 1 episode, 2020
Ciaran McMahon Idun 1 episode, 2020
Michelle Costello Female Servant #1 1 episode, 2013
Kevin McCann Man in Kattegat 1 episode, 2013
Rachel-Mae Brady Viking Trader 1 episode, 2017
Marcus Lamb Kattegonian Man 1 episode, 2020
Paul Kealyn Soldier 1 episode, 2015
Cian Gallagher Wife of Drunk 1 episode, 2020
Fiona McGeown Female Servant #3 1 episode, 2013
Deirdre Mullins Peasant Woman 1 episode, 2013
Carolyn Murray Horik\'s Companion 1 episode, 2013
Mark Fitzgerald Warrior 1 episode, 2014
Fionn Foley Bell Monk 1 episode, 2014
Conor Marren Midwife 1 episode, 2015
Sean Duggan Monk 1 episode, 2015
Colm O\'Brien Saxon Scout 1 episode, 2017
Rob Walsh First Woman 1 episode, 2019
Stephen Cromwell Moneylender 1 episode, 2020
Roanna Cochrane Slave Girl 1 episode, 2013
Rudi Kennedy Saxon Warrior #2 1 episode, 2013
Hilary Rose Floki\'s Slave Girl 1 episode, 2013
James Browne Messenger 1 episode, 2014
Chris Gallagher Older Man 1 episode, 2014
Brendan Conroy Frankish Farmer 1 episode, 2016
Nathan Hughes Slave 1 episode, 2017
India Mullen Aethegyth 1 episode, 2017
Tamaryn Payne Widow Ordlaf 1 episode, 2017
Ben McKeown Crowbone 1 episode, 2019
Deborah Wiseman Rus Officer #1 1 episode, 2020
Cathal Sheahan Earl 2 1 episode, 2020
Ronan Summers Herigar 1 episode, 2020
Alexis Forbes Saxon Warrior #1 1 episode, 2013
Edmund Kente Farmer\'s Wife 1 episode, 2016
Lauren Farrell Female Slave 1 episode, 2017
Jake O\'Loughlin Rus Officer #2 1 episode, 2020
Gabriel Constantin Commanding Officer 1 episode, 2020
Renars Latkovskis Aoife 1 episode, 2020
Simon Coury Haraldson Kinsman 1 episode, 2013
Ian Beattie King Brihtwulf 1 episode, 2015
Brian Fortune Injured Noble 1 episode, 2015
Liam Clarke Gudmund 1 episode, 2016
Adam McNamara Saxon Woman 1 episode, 2017
Jamie Maclachlan Aldwin 1 episode, 2019
Maria Guiver Oleg\'s First Wife 1 episode, 2020
Keith Ward King 3 1 episode, 2020
Des Braiden Father Cuthbert 1 episode, 2013
Michael Liebmann Noble 3 1 episode, 2013
John Merriman Gardar 1 episode, 2016
Shashi Rami Young Arab Man 1 episode, 2017
Frank Prendergast Bishop Cynebert 1 episode, 2017
Mabel Hurley Monk 1 episode, 2013
Declan Conlon Shield Maiden 1 episode, 2016
Aoife Maloney Young Nun 1 episode, 2017
Ross Matthew Anderson Viking Messenger 1 episode, 2020
Neil Watkins Old Warrior 1 episode, 2014
Mark McAuley Envoy 1 episode, 2014
Bryan Baker Viking #1 Farmstead 1 episode, 2015
Dylan McDonough Hakon 1 episode, 2017
Moah Madsen Gunnhild\'s Servant 1 episode, 2020
Gerard Miller The Stranger 1 episode, 2020
Emma Willis Gyda 1 episode, 2020
Alexander Downes Old Man in Market 1 episode, 2019
Neil Keery Stranger 1 episode, 2020
Sebastian Vermeul-Taback Fisherman 1 episode, 2015
Donal Gallery First Young Viking 1 episode, 2020
James Murphy Second Young Viking 1 episode, 2020
Aisling Reid Second Woman 1 episode, 2015
Aron Hegarty Mercian Commander 1 episode, 2016
Simon Jewell Scotus 1 episode, 2016
Siobhan Kelly Egil\'s Wife 1 episode, 2017
Allan Keating Eirik 1 episode, 2016
Peter Dillon Viking Scout 1 episode, 2017
Karen Connell Angel of Death 1 episode, 2020
Katie McCann Harold\'s Servant 1 episode, 2020
Nabil Massad Clergyman 1 episode, 2019
Muireann Bird Birthmark Viking 1 episode, 2020
Michael O\'Flaherty Berserker 1 episode, 2016
Tallulah Belle Bishop 1 episode, 2018
Lexi Rose Northumbrian Reeve 1 episode, 2013
Faolan Barry Viking Warrior 1 episode, 2016
Robert MacDomhnail Shield Maiden / ... (uncredited) unknown episodes
Michelle O\'Flaherty Shield Maiden / ... (uncredited) unknown episodes
Laura Sibbick Shield Maiden (uncredited) unknown episodes
Mark Quigley Shield Maiden (uncredited) unknown episodes
Gemma Weston Shield Maiden / ... (uncredited) unknown episodes
Hannah Behan Shield Maiden (uncredited) unknown episodes
Lianne Bowley Shield Maiden / ... (uncredited) unknown episodes
David Byrne Viking / ... (uncredited) unknown episodes
Conor Hegarty Shield Maiden (uncredited) unknown episodes
John Mulvey Baltic warrior / ... (uncredited) unknown episodes
Einar Selvik Condemned Man (uncredited) unknown episodes
Tyrone Kearns Wet Nurse (uncredited) unknown episodes
Rachel Walker Executioner (uncredited) unknown episodes
Jee Hewson Monk (uncredited) unknown episodes
Ross Magee Noble Man . (uncredited) unknown episodes
Sean Bingham Rus Soldier (uncredited) unknown episodes
Jessy Danner Shield Maiden (uncredited) unknown episodes
Alex Payne Viking (uncredited) unknown episodes
Chris Peters Rus Soldier (uncredited) unknown episodes
Michael Redmond Rus Soldier (uncredited) unknown episodes
مشاهده همه »
جهت ثبت نظر ابتدا وارد سایت شوید یا ثبت نام نمایید
-0 +1
رضا نوظهور دوبله فصل پنجم به بعد فرق میکنه؟
چون یجا دیدم از فصل پنجم صدای دوبله هاش فرق میکرد
06 بهمن 1402, 11:30 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +2
رضاباطنی این سزیال بینظیره - خوش بحال اونا که ندیدن...
25 دی 1402, 09:14 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +3
FUCK NO خوشحال میشم اگه زیرنویس معرفی کنید همشون کیرین نصف فیلم زیرنویس نداره
06 آذر 1402, 05:05 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +1
امیر علی نظیری سلام وقتتون بخیر

بی‌زحمت برای فصل اول یه زیرنویس درست حسابی معرفی کنید

هر زیرنویسی رو که تست میکنم یا نصفه نیست یا 2 ساعت باید مچش کنی
01 مهر 1402, 00:44 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +2
edris تا فصل 4 یکی از بهترین سریال تاریخ بقیش بچه بازیه فقط قشنگ ریدن تو سریال
06 شهریور 1402, 15:04 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
علی یزدانی عجب سریالیه
01 مرداد 1402, 12:05 ب.ظ
ثبت پاسخ
-6 +1
Hossein سریال خوبیه ولی شاهکار نیست ، دو فصل پایانی خیلی افت کرد مخصوصا فصل ششم دیگه اون جذابیت چهار فصل اول و نداشت به نظرم اگه خیلی وقت اضافی دارید دو فصل آخر و ببینید وگرنه نقطه اوج داستان تو فصل چهار تموم میشه . بازم می گم سریال خوبیه ولی شاهکار نیست که بخوای دوباره تماشا کنی . به این نظرات تعصبی هم اصلا توجه نکنید وقتی سریال و کامل دیدین بعد متوجه این نظرم میشید
09 اسفند 1401, 13:04 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +2
Omid بهترین سریال
06 اسفند 1401, 13:41 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
afshin2273 merci
09 بهمن 1401, 19:26 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
متین میرزایی سلیمانیه روانی شدم یک زیرنویس خوب برای فصل های اول و دوم و سوم نیست و پیدا نمیشه
10 دی 1401, 01:13 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
رسول اکبری نیم فصل دوم فصل ششم که در واقع پایان سریال هم هست و چرا بعد از بیشتر از یکسال هنوز بارگذاری نکردین؟؟؟ جالبه که حتی نمی دونین که قسمت های 11 تا 20 فصل ششم ریلیز شده، واقعا تو کارتون خیلی حرفه ای هستید! تا الان حداقل 5 تا کامنت گذاشتم که فقط یکیشو جواب دادین اونم یا از سر نا آگاهی تونه یا دروغ میگید. واقعا یه فکری به حال خودتون بکنید. افتضاحید.
28 آبان 1401, 13:42 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Nk جدا گذاشته
20 اسفند 1401, 22:06 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Nk جدا گذاشته
20 اسفند 1401, 01:52 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
ali safari داداش با کیفیت وب دی ال گذاشته شلوغش نکن کینگ مووی با اختلاف بهترینه
12 آذر 1401, 15:31 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +1
محمد امین سلام زیرنویسش چرا انگلیسیه؟
21 شهریور 1401, 23:17 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +1
رسول اکبری چرا درباره نیم فصل دوم فصل ششم که کامنت میزارم، کامنت و پاک می کنید؟
خیلی رفتارتون مسخره ست. چه خوب کاربر و راضی نگه میدارین!!!!!!!!
دوساله هنوز نتونستین یه سریال و کامل کنین، کلی هزینه شارژ ماهانه میگیرید. این چه وضعیه؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟/
10 شهریور 1401, 14:07 ب.ظ
ثبت پاسخ
-2 +0
متین میرزایی سلیمانیه کسی مجبورند نکرده برو فیلیمو صد هزار اشتراک بگیر فیلم سانسور شده هم میندازن بهت خواستیم اصلا نظرت رو نشنویم
06 دی 1401, 16:33 ب.ظ
ثبت پاسخ
-1 +0
مهسا کومله بابا هزینه اشتراک کینگ نصف فیلمو هم نیست چرا الکی شلوغش میکنی
08 آبان 1401, 10:55 ق.ظ
ثبت پاسخ
-1 +0
مدیریت خب قربون شکلت باید منتشر بشه که قرار بدیم دیگه با این کامنت ها فقط فضای نظرات رو بی کیفیت میکنید
10 شهریور 1401, 14:32 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
متین میرزایی سلیمانیه با احترام این موقع که شما پاسخ دادی یعنی شهریور 1401 فصل شیشم خیلی قبلترش کاملا اومده بود یعنی دوسال پیش از پاسخ شما و هنوز توی سایت قرار ندادی من رفتم سایت دیگه ادامشو دانلود کردم اکران فصل شیشم تا پایان سال 2020 تموم شده بود توی دوماه بعد شما سال 2022 کامنت گذاشتید باید بیاد واقعا
ممنون
10 دی 1401, 01:16 ق.ظ
-1 +0
اَمیر فَریدراد تو طرف کی هستی بالاخره.هر طرف به نفعت باشه.
به کامنت کاربرا میگی خیلی دلت بخواد دوس نداری برو فیلمیو.!!
به کامنت ادمین کینگ مووی هم اعتراض میکنی!!
بعدشم چطور تو میتونی معترض باشی.ولی کاربر دیگه اعتراض کرده رفتی زیر کامنتش شعر و وِر میگی.
تو مگه وکیل وصی کینگ مووی؟یا بهتر بگم مگه گوه خورشی.
18 اردیبهشت 1402, 12:20 ب.ظ
-0 +0
Ramin Mahdian سلام میشه دوبله فارسی فصل 4 رو هماهنگ با بلوری انکودر pahe هم قرار بدین
14 مرداد 1401, 10:05 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Ramin Mahdian سلام میشه دوبله فارسی فصل 4 رو هماهنگ با بلوری انکودر pahe هم قرار بدین
13 مرداد 1401, 15:06 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Bahare kj با سلام . من اشتراک هم تهیه کردم ولی چرا هرچی میزنم رو لینک ها دانلودش نمیااااد؟
07 مرداد 1401, 18:03 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
مهسا کومله نرم افزار adm باید رو موبایل نصب باشه
10 آبان 1401, 08:05 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
hsmh74112 سلام. دوبله کدام شرکت است؟
10 فروردین 1401, 17:29 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
GoodMan کوالیما
10 اردیبهشت 1401, 04:05 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
میلاد سلام خسته نباشین. کیفیت بلوری نیم فصل دوم فصل شش منتشر شده. امکانش هست دوبله رو با بلوری هماهنگ کنید این ده قسمت رو؟ سینکش آسونه فقط باید کله صوت چند ثانیه زودتر و یا دیر تر پخش بشه.ممنون میشم پاسخ بدین .
با تشکر
27 اسفند 1400, 01:30 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
محمد دوآبی فقط میشه گفت بی نظیر
06 اسفند 1400, 22:14 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +1
Erfan امروز آخرین قسمتشو دیدم و الان افسردگی بعد از سریال گرفتم???????? ولی به جرعت میتونم بگم یکی از بهترین سریالایی بود که تو عمرم دیدم حتمن پیشنهاد میکنم
17 بهمن 1400, 10:26 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
امیر حسین وفا سلام من یک سوال دارم دوبله فارسی فیلم سانسور شده اس ؟
12 بهمن 1400, 19:30 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
GoodMan سلام ، خیر عزیز
13 بهمن 1400, 15:37 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +2
سید118 نقد سریال از سید118

اکثر دوستان حواسشون به سِیر داستانی و هیجانی که در طول فیلم و سریال براشون ایجاد میشه هست و به دیگر موارد (کارگردانی، نویسندگی، بازیگری، نورپردازی، فیلمبرداری، فیلمنامه، دکور و ...) فیلم کمتر دقت می کنند و مخصوصا در سریال ها چون هفتگی هر قسمت رو میبینند خیلی از ضعف های سریال رو متوجه نمیشن (یعنی فاصله زمانی هفتگی که بین قسمت ها هست گاهی نکته های ظریفی از چشمشون پنهون میمونه)، به همین دلیل بنده سریال هایی رو که میخوام ببینم، منتظر میمونم تا کل قسمت هاش تموم بشه و بعدش کامل دانلود میکنم و در عرض یکی دو ماه (روزی چند قسمت) کُلش رو میبینم، و بخاطر اینکه قسمت ها رو پشت سر هم و البته تنها و بی سروصدا میبیبنم ضعف و سوتی های زیادی برام آشکار میشه
.
میدونم الان یه سری از دوستانی که طرفدار دو آتیشه این سریال هستند میان و بدونه اینکه کل متنم رو کامل بخونند، با نقدم مخالفت می کنند، اما این باعث نمیشه حقیقتی که همیشه تلخ بوده رو بیان نکنم و سریالو نقد نکنم و قطعا کسانی که تحصیلات آکادمیک سینمایی و هنری دارند و ریزبین هستند با نقد من موافق هستند
.
اول بعضی از نکته های سریال که شاید برای تعدادی از دوستان مهم نباشه، موسیقی سریال بد نبود و تقریبا مناسب سریال بود اما آنچنان عالی نبود که در ذهن ها خاطره بشه و به یاد بمونه، صدابرداری عالی و البته تصویربرداری سریال هم تا حدودی خوبه و طراحی لباس ها اکثرا خوبه اما گاهی بنظرم بعضی از لباس ها زیادی روشون مانور داده شده بود و البته دکورها هم خوب طراحی شده بود به جزء یکی دو مورد و بعضی از لوکیشن ها انتخاب خوبی نبودن و دکوپاژ کمی ضعف داره اما در کل بد نیست و باقی موارد مثل جلوه های ویژه و ... تقریبا خوبه
.
تعدادی از سوتی ها و ضعف های این سریال رو براتون یاداشت کردم
.
.
اسپویل (خطر لو رفتن فیلم)
.
.
.
.
فیلم و یا سریالی که از گذشته و تاریخ حرف میزنه خیلی باید حواسش به گِریم بازیگرانش باشه مخصوصا دندان های بازیگران، آیا در آن زمان طبیعیه که دندان های سفیدی داشته باشند و یا لمینت شده باشند؟
پیشنهاد میکنم حتما به گِریم فیلم زیبای apocalypto 2006 توجه کنید
.
توی قسمت 8 از فصل اول، زن رئیس قبیله جدید به زن رئیس قبیله قبلی در مورد معبد خدایانشون اطلاعات داد، سئوال اینجاست زن رئیس جدید توی این مدت کوتاه اون اطلاعات رو داره اما زن رئیس قبلی تو اون مدت طولانی از این اطلاعات خبری نداشته
.
چطور به این سرعت در عرض چند روز رگنار و لاگرتا زبان غربی ها رو یاد گرفتن و اون اویل زبان ها رو کسانی برای بقیه ترجمه میکردن ولی در ادامه و در فصل های آینده سریال، انگار زبان همشون یکیه و حتی زمانی که دانمارکی ها اومدن، با شاه انگلستان بدونه نیاز به مترجم راحت خودشون به زبان اونا حرف میزدن و همینطور ویتسرک زمانی که با آیوار برای اولین بار با شاه روسیه آشنا میشه
.
وقتی فصل اول درست وسط جنگ تموم شد و فصل جدید رو شروع کردم و دیدم گفت چند سال بعد، به خودم گفتم حتما یه قسمت جا افتاده و دانلود نکردم، همین که منه بیننده فکر کردم حتما یه قسمت رو جا انداختم نشون از ضعف نویسنده ست، باید در فصل جدید حداقل یه سکانس از فصل قبل میساختن و منطقی تر میرفتند به چند سال بعد
.
یه سری از بازیگرا بدونه پیش زمینه یهو به سریال اضافه شدن و در ادامه هم توجیه مناسبی براش نشون ندادن
.
چندین سکانس و پلان اضافه داخل سریال هست که میتونست اصلا نباشه، مثل اونجایی که شاه پاریس شنل رو می پوشه و یک دقیقه هم نشده بی دلیل دوباره درش میارند و یا از اون مهمتر شیوع اون بیماری در فصل اول اصلا به آینده ربطی نداشت و کلا تاثیری تو فیلم نداشت و یه چیز اضافه بود و ...
.
بچه فلج رگنار یه بچه ای رو با تبر سر بازی کُشت و انگار اون بچه بی صاحب بود که هیچ کسی اعتراضی نکرد، تو فصل اول یا دوم هم یک بار یه بچه ای رو کشتند و اصلا مادرش دنبالش بچش نگشت (بجای اون سکانس های اضافه می تونستند روی همین موارد بیشتر کار کنند تا طبیعی جلوه کنه)
.
زمانی که برای جنگ با پاریس رفته بودن و این بار هم با سهل انگاری همسر رگنار (ملکه)، دختر بچه "بی اورن" به دلیل نا مشخص میمیره و وقتی تو جنگ پاریس شکست میخورند و یهو میره به چند سال بعد، این وسط اصلا این بچه برای چی و چه هدفی به سریال اضافه شد و چرا اصلا این جوری حذفش کردن و پدرش هیچ اعتراضی در مورد مرگ فرزندش نداشت، انگار نه انگار فرزند یه شاهزاده ست (سکانس و پلان های اضافه) در فصل 6 تو پلانی بیورن میگه من دو فرزندم رو از دست دادم اما تا اون موقع سه فرزندش رو از دست داده بود، و یعنی انگار همچین بچه ای اصلا وجود نداشته :)
.
تو اولین آئین قربانیشون دیدیم که چند نفر داوطلب میشدن و آدم قربانی میشد (به گفته خودشون همیشه همینطور برگزار میشده)، اما بعدها بجای قربانی کردن آدم ها تبدیل شد به قربانی کردن حیوان ها و البته دوباره گاهی آدم قربانی کردن
.
اون پسر فلج رگنار (آیوار) گاهی پاهاشو تکون میده و انگار حس دارند و عجیب تر اینکه بعدها تو قسمت های بالاتر (قسمت 10 از فصل 5 زمان جنگ) با آتل بندی رو پاهاش راحت با پاهاش حرکت می کنه، میگم اگه همچین علم و توانایی پزشکی بود چرا الان ازش استفاده نمی شه خخخ شما عزیزان که میگید سریال تاریخیه و واقعیه آیا باورتون میشه در داستانش دست کاری نشده و واقعا با آتل می تونسته به اون راحتی حرکت کنه؟
.
نماز رو اشتباه می خوندن که بنظرم نویسندش اگه در این مورد تحقیق می کرد بد نبود اما نمیشه گفت که ایراد بزرگیه چون هدف رسوندن مفهوم ایمان بود
.
تو قسمت اول فصل پنجم طرف میگه بگردید جنازه شاه البرت رو پیدا کنید، وقتی فیلم کات می خوره و بعدش برمیگرده به همین سکانس، نشون میده همه دارند می گردن اما سئوال اینجاست چرا زیر تخته و چوب و هر چیزی حتی آشغال های کوچیک رو میگردن، یعنی جنازه شاه انقد کوچیکه :)
.
ضعف های متعدد در فیلمنامه و دیالوگ های اضافه و گاهی بی ربط و پوچ
.
خیلی مسخره تو جنگ ها شخصیت های اصلی زنده میمونند بعضی وقتا خیلی راحت میتونند بکشند اما بی جهت و بی دلیل یا نمی کشند و یا یهو رحم می کنند تا شخصیت های اصلی هنوز تو سریال باقی بمونند و گاهی همینا خیلی مسخره تر، از دشمن به دوست تبدیل میشن
.
فان : چرا اکثرشون تو اولین س ک س باردار میشن؟ :)
.
اسقف مسسیحی که میخواست تمام مشرکان رو بکشه چه راحت رنگ عوض می کنه و عاشق لاگرتا میشه و یهو میخواد از خدایان لاگرتا بدونه و در اون سکانس چه دیالوگ های ضد و نقیضی استفاده میشه
.
تو قسمت 9 از فصل 5 شاه انگلستان بر اثر نیش زنبور میمیره (گرچه زمانی که زنبور رو بعداز نیش زدن نشون میدن نیش ازش جدا نبود و هنوز نیش داشت) و بعد مادر میگه برادر کوچیکترت باید شاه بشه که برادر بزرگتر به هیچ وجه قبول نمی کنه و سکانس اضافه ای بازم درست می کنند که مادر رشوه میده که اصلا اثری توی انتخاب نداره و می تونست اون سکانس نباشه و در ادامه بردار بزرگتر به راحتی و بدونه هیچ مشکلی برادر کوچیکترش رو شاه معرفی می کنه، پس اون همه عصبانیت و درگیری لفظی برای شاه شدن برای چی بود؟ و وقتی همه بزرگان به خود برادر بزرگه رای دادن چرا خودش قبول نکرد و مقام شاهی رو رد کرد و به برادر کوچیکتر داد و در ادامه و قسمت های بعدی با بزرگان طوطئه می کنند تا شاه رو نابود کنند، چه کاریه خو همون اول همه بهش رای داده بودن و می تونست راحت شاه بشه و بعداز شاه شدن راحت می تونست حتی دستور بده برادر کوچکترش رو بکشند، خلاصه اش میشه اینکه قبول نکنی شاه بشی و بعدش تلاش کنی شاه رو بکشی تا شاه بشی خخخخخ
.
اون گروهی که با فلوکی میرن به جایی تا کشور جدیدی بسازند و اون کسی که پسرش کشته میشه فلوکی بهش میگه منم مثل تو تک فرزندم رو از دست دادم اما اونجایی که رای گیری میکنند تا فلوکی خودشو قربانی کنه و نفر آخری که هنوز رای نداده بود و همون مرد بهش میگه تو پسر منی باید به من رای بدی، کسی که تک فرزند داشته و کشته شده بود چطور دوباره یه پسر دیگه داره؟
در قسمت 15 فصل 5 وقتی اوبه میره پیش شاه هاراد همچین همو بغل می کنند و خوش و بش می کنند انگار دو دوست قدیمی همدیگر رو بعداز سال ها پیدا کردن در صورتی که همین شاه هاراد با آیوار متحد شده بود و باعث شد اوبه و برادر بزرگترش و لاگرتا شکست بخورند و همه چیشونو از دست بدن تا به انگلستان پناه ببرند، در اصل اینا با هم دشمن هستند و اون بغل کردنو و خوش و بش دوستانه خیلی مسخره و دور از منطق بود
.
در قسمت اول از فصل 6 خیلی مسخره و غیر منطقی شاه روسیه با آیوار متحد میشه، ضعف نویسنده در این که چطور آیوار رو دوباره برگردونه به جنگ تا انتقام بگیره، نویسنده کمی بیشتر فکر میکرد خیلی ایده های بهتری میشد استفاده کنه
.
یک نکته دیگه که در چند فصل آخر (در یکی دو فصل اول اینطور نبود) زمان جنگ ها دیدم، اینه که وقتی هر گروهی با کشتی سفر میکنه هیچ اسبی تو کشتی ها باهاشون نیست اما زمان جنگ اسب دارند، اگه بخوایم بگیم میدزدیدن خب چند تایی رو میشه باور کرد اما اینکه اون همه اسب دزدیده بشه بدون اینکه دشمن متوجه بشه و یا از کجا اون همه اسب دزدیده شده هم سئواله
.
در قسمت دوم از فصل 6 دوباره یک شخصیت جدید به سریال اضافه میشه به نام اینگریت، و وقتی بیورن بهش میگه تو ندیمه زنم هستی اسمت چیه؟ این یعنی اینکه تازه به ندیمه ها اضافه شده و این دور از منطق هست که یک ندیمه بجای اینکه به کاراش برسه و با اینکه ملکه (زن بیورن) بهش اخطار داده بود، همه جا بیکار ایستاده و فقط به بیورن توجه می کنه و بدونه هیچ ترسی از ملکه برای بیورن دلبری می کنه، به فرض جادو هم کرده باشه همه رو که جادو نکرده پس چرا هیچ کسی عکس العملی نشون نمیده و اصلا برای چی به خدمت گرفتنش که بیکار ول بگرده و دلبری کنه؟
.
زمانی که به برادر دوم، شاه روسیه حمله می کنند یه سکانس کوتاه و لوکیشن مزخرف برای برادر شاه روسیه، اون لوکیشنی که ما دیدیم انگار برای یک بی خانمانه (یه چیزی تو مایه های محل زندگی رابین هود) و اثری از شهر و یا روستا و یا قلعه ای برای برادره وجود نداشت (مگه نه اینکه اینم یکی از برادران و شاهزاده بود)
.
در قسمت 3 از فصل 6 چطور تونستند توی آب به صورت خطی اونطور آتش بزرگی درست کنند و روشن بمونه؟ به نظرتون اون زمان همچین امکانی باور پذیره؟
.
در قسمت 4 از فصل 6 هم دوباره همون نکته ای که قبلا عرض کردم اتفاق افتاد، اینبار آیوار و اون پسر بچه که شاهزاده هست در عرض یکی دو روز زبان هم رو یاد گرفتن و اونطور مسلط به زبان و بدونه هیچ لکنتی با هم حرف زدن خخخخ
.
در قسمت 4 از فصل 6، کاری ندارم اون تبعیدیها چطور اون همه نیرو جمع کردن چون امکانش هست اما یه صحنه هست که یارو از روی اسب به پشت کمر دخترک شمشیر میزنه اما خون می پاشه رو صورت دخترک که از نظر قانون منطق امکان نداره ضربه به پشت، خون رو به صورت بپاشه، از این نوع سوتی های ریز تو سریال زیاد بود و یک نمونه دیگه اینکه وقتی دختر بچه میدوه بغل مادرش (همون جایی که دخترک به مادرش توربی میگه هالی مرده) و دوربین نمایی از بالا نشون میده جای رد پای دختر بچه چند تا بود و نشون میداد چندباری کات خورده و تکرار گرفتن که منشی صحنه باید حواسش به تعداد ردپاها میبود و ...
.
مگه اینا رسم نداشتن مرده هاشون رو توی قایق بزارند و تو آب بسوزونند، پس چرا تو قسمت 5 از فصل 6 لاگرتا میگه تو روستا دفنشون کردیم؟
.
در قسمت 6 از فصل 6 مگه بیورن با سپاهش نرفت به نجات شاه هاراد؟ اما در ادامه بعداز انتخاب شدن هاراد به عنوان شاه نروژ و بعداز جشن خواستن بیورن رو بکشند چرا بیورن هیچ سپاهی نداشت؟؟ نمیتونید بگید تو جنگ شکست خورده بود و همه افرادش کشته شده بودن چون اینطور نبود و حتی نمی تونید بگید تمام همراهانش بهش خیانت کرده بودن چون اینم منطقی نیست (ضعف نویسنده) تازه شاه اولاف هم در قسمت بعد یهو بی کس شد، اینا رای گیری کردن یک نفر شاه کل نروژ بشه و همه ازش اطاعت کنند قرار نبود تمام داریی ها و نیروهاشون رو هم تقدیم شاه اصلی کنند و یا همه چیو از دست بدن خخخخ
.
در قسمت 7 از فصل 6 اوبه به ندیمه میگه شندیم عاشق بیورن شدی امیدوارم با ملکه بد نشی خخخخ خدایی خیلی خنده داره از اینکه اون فقط یک ندیمه ست، شاه و یا شاهزاده که نیست، مثل این میمونه که از یک دستیار خواهش کنی به رئیسش رحم کنه خخخخخ
.
وقتی ویتسرک یهو با آیوار روبرو میشه اول اینکه اصلا ازش نمی ترسه در صورتی که از قبل تو رویاهاش دائم ازش وحشت داشت، و چطور قبلش دائم الخمر بود و همیشه چشمانش پر خون بود و اعتیاد داشت ولی کنار آیوار در روسیه یهو کاملا خوب شده بود؟ اون دو برادر و زنی که دوستش داشت اون همه ازش می خواستن ترک کنه ولی بخاطر خماریش قبول نمی کرد اما تا به آیوار رسید پاکِ پاک شد
.
یک سکانس مسخره دیگه سکس زن شاه روسیه با آیوار اونم اگه یواشکی بود پس اون همه تدارکات (گل و شمع و ...) چی بود و اگه اشکارا بود چرا باید اصلا پیش بیاد و شاه و درباریان شاه، پس چکاره هستند؟ یعنی انقد کاخشون بی در و پیکر بود
.
تو این سریال بعضی از سوژه ها تکراری هست که نشون میده نویسنده راه بهتری به ذهنش نرسید که همونو تکرار کرده مثلا تو یکی از قسمت ها زمان آماده شدن برای جنگ، لاگرتا انقد به خودش فشار میاره تا بچشو سقط می کنه و دقیقا همین اتفاق تو قسمت 10 از فصل 6 برای همسر بیورن میوفته که زمان آماده شدن برای جنگ انقد به خودش فشار میاره تا بچشو سقط می کنه، بابا این همه راه هست برای سقط بچه، لازم نیست هی تکراری بنویسی و تازه انقد بی منطق و مزخرف
.
گاهی مونتاژ اشتباهی هم داره سریال، مثلا یکیش هنوز جنگ روس ها با نروژ شروع نشده و کشتی روس ها داره از دور نزدیک میشه یهو نشون میده یکی از سریازها با تیرکمان آتشی، تیرش رو پرتاب می کنه و در ادامه دوباره نزدیک شدن کشتی ها به ساحل رو نشون میده و بعداز چند دقیقه و چند سکانس تازه جنگ شروع میشه :)
.
قسمت 10 از فصل 6 ، هیجان جنگ با کات خوردن و رفتن کنار ساحل پیش بیورن و آیوار از بین میرفت (ضعف فیلمنامه)
.
اون اسبی که جسد بیورن روش بود و باهاش ایستاده دفن کرده بودن آیا خشکش کرده بودن تا نیوفته؟ یا مجسمه بود؟ که بعید میدونم مجسمه بود، داخل آرامگاه بیورن خیلی مضحک و غیر قابل باور بود
.
در قسمت 12 از فصل 6 شاه روس گفت اینا فرمانده های سپاه ما بودن که خیانت کردن، نکته اینجاست در انتخاب بازیگر و سیاهی لشکر خیلی ضعیف عمل کردن چون اصلا به قیافه و هیکلاشون به فرمانده نمی خورد مخصوصا چندتاییشون که خیلی جوون بودن و در ادامه همشون رو کشتن و فقط دوتاشون اومدن جلوی شاهزاده و شاه به شاهزاده شمشیر داد و گفت نشون بده با خائن چکار باید بکنی که شاهزاده با یک ضربت نفر جلویی رو کشت اما بعداز یکی دو پلان کوچک و رد و بدل شدن دیالوگ، و وقتی نمای دوربین لانگ شات شد نفر دوم هم جسدش روی زمین بود
.
در قسمت 14 از فصل 6 اوبه با همراهانش رفتن به سرزمین جدیدی و اسمشو گریلند گذاشتن و بعد از بازرسی ها گفتند هیچ درختی و ... اونجا نیست اما سئوال اینجاست پس اون همه چوب و مخصوصا تنه درخت های بزرگ برای ستون کردن توی چادرهاشون رو از کجا آوردن؟
.
بازم گِریم ضعیف، در قسمت 14 از فصل 6 آیوار زخم و شکاف شدیدی روی صورتش از قبل داشت (همون روزی که نهنگ توی ساحل گریلند به گل نشسته بود) اما روز بعد که میره به قسمت 15 ناگهان زخم صورت آیوار خوب شده بود و فقط یه رد کوچک ازش بود ( همون روز دوم که تصمیم گرفته میشه نهنگ بین همه مساوی تقسیم بشه) زمان های دیگه هم گِریم مشکل داشت مثل زمانی که شاه روسیه (برادر بزرگتر) بردار کوچکترش رو قل و زنجیر میکنه و حتی از دهان و لُپ بردارش حلقه فلزی بزرگی رد کردن و انداختنش توی قفس، اما بعداز اینکه آیوار فراریش میده و حدود چند هفته ای که میگذره و وقتی همون بردار رو به تصویر کشیده میشه روی لُپش اثر شدیدی از عبور حقله فلزی نیست و فقط یه رد کوچک ازش باقی مونده بود و دوباره یکی دو قسمت جلوتر جای زخم کمی بیشتر شده بود و همینطور محل زخم تغییر کرده بود (محل زخم حلقه فلزی بین دو فک بالا و پایین بود یعنی درست از وسط لُپ سمت چپش حلقه عبور کرده بود اما در این سکانس که محلش تغییر کرده بود روی فک بالایی و بالای دندان ها بود قسمت 15 از فصل 6) و در ادمه همین قسمت و زمانی که دوباره می خوان هاراد رو به عنوان شاه انتخاب کنند و وقتی اینگرت (همسر سابق بیورن) به سمت هاراد میاد در پلانی روی صورتش خون میپاشند طوری که دو لکه خون شوره کرده بود اما در پلان بعدی نوع پاشیده شدن خون تغییر کرده بود که ضعف گِریم و بی دقتی منشی صحنه رو میرسونه
.
و اما نورپردارزی، اکثر سکانس ها نورپردازی خوبی داره اما گاهی مخصوصا شب ها که نور مهتاب از چند جهت روی صورت پرسوناژها تابش داره که ضعف به حساب میاد (به طور مثال در قسمت 16 از فصل 6 سکانسی که آیوار با ویتسرک جلوی ساحل روی اسکله نشستند و 2شاتی که از این دو میده به صورت ویتسرک دقت کنید از هر دو سمت صورتش نور مهتاب تابیده شده، یکی رو پیشونی سمت چپش و یکی انعکاس نور مهتاب به سمت گوش راستش)، امکان نداره در نیمرخ نور مهتاب به سمت چپ صورت شما میتابه همزمان به سمت راست صورت شما هم بتابه، اگر در سکانس و پلانی مجبور هستند هر دو رخ صورت در شب آشکار باشه راه حل این موضوع اینه که اگه نور سرد مهتاب سمت چپ صورت متابه، بهتره نور گرم شعله های مشعل آتش را روی سمت راست بتابه
.
محتوا و پیام سریال: اتحاد نباشه محکوم به شکستی و از اون مهمتر، آدم های پَست اکثرا برنده هستند و ... :)
.
بهترین و قشنگ ترین سکانس سریال همون قسمتیه که رگنار رو اعدام می کنند و بنظرم بعداز انتقام خون رگنار باید سریال تموم میشد
.
از بابت طولانی شدن ازتون عذرخواهی می کنم مجبور شدم بیشتر سوتی و ضعف ها رو بگم تا بعضی از هواداران این سریال نگن مثلا همین یکی دو مورد سوتی و ضعف رو داشته و البته خیلی از سوتی های دیگه سریال رو هم نگفتم
.
در کل سریال بدی نیست اما عالی هم نیست و امتیازم به سریال 6 هست و اشتباهی که کاربران در مورد سریال ها می کنند اینه که تا یکی دو قسمت ازش میبینند و خوششون میاد زودی بهش امتیاز بالا میدن و صبر نمی کنند مثل من کل سریال رو ببینند و شاید در ادامه ضعف داشته باشه و در انتها بهش امتیاز بدن، مثل این می مونه وسط یک فیلم سینمایی و یا اولش بری امتیاز بدی و بعدش بشینی ادامه فیلم سینمایی رو ببینی
.
نظر همتون محترمه، وقت بخیر، موفق باشید.
24 آذر 1400, 21:19 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +1
ariyarazmi به انگشتات خسته نباشید عرض میکنم..خخخ
11 آبان 1401, 03:22 ق.ظ
ثبت پاسخ
-1 +0
Abdollah من اینو زنده میخوام!
06 مهر 1401, 15:53 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +2
امیر حسین ثابتی حاجی چجوری میشه باهات ارتباط گرفت
31 مرداد 1401, 16:18 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +1
سید118 آیدیم همه جا همینه
13 خرداد 1402, 21:13 ب.ظ
-0 +0
سید118 توی تلگرام کانال و گروه نقد دارم که به لطف دوستان عزیزی از کیفیت فیلم های مختلف آگاه میشیم و با پوزش از شما و برای اینکه تبلیغ نشه اینجا نمی تونم آیدی بدم
15 بهمن 1401, 20:13 ب.ظ
-1 +0
Tina این نقد بود یا ایراد گرفتن؟؟نقد یعنی هم‌ نکات منفی رو بگیم‌هم‌مثبت شما کلا ایرادارو گفتی و دیگه خیلی جزئیاتو وسط کشیدی و به نظرمن‌به جیزایی توجه کردی که شاید خیلی اصلا مهم‌نبوده که کسی بخواد خیلی بهش توجه کنه سریال فوق العاده عالی با صحنه های خیلی بی نظیریه و بازی بازیگراش انقد طبیعی و عالیه که اصلا نمیتونم توصیف کنم واقعا...
05 اردیبهشت 1401, 16:07 ب.ظ
ثبت پاسخ
-1 +0
علی رفیعی دوست عزیز اگه جای اینکه 3 ساعت نشستی متن نوشتی که به فیلم انتقاد کنی جاش صرف خوندن خودت میکردی الان خودت کارگردان شده بودی....بنده ی خدا انشا نوشتی یا نظر دادی؟!!
31 فروردین 1401, 02:18 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
سید118 عزیزم من خودم تحصیلات آکادمی دارم و مهمترین استادم زنده یاد استاد حمید سمندریان بود که شاگردان بزرگی تحویل تئاتر و سینمای ایران داد، البته من خودمو در حد اون بزرگان نمیدونم و فقط خواستم خدمتتون عرض کنم منم سررشته دارم
موفق باشید
15 بهمن 1401, 20:07 ب.ظ
-1 +1
Alireza #نخوندم.
29 فروردین 1401, 15:26 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +1
مهران احمدی خدا قوت انصافا واسه این پشت کار و همت باید قربانی داد این همه رو چطوری تایپ کردی آخه ؛ والهالا جایگاهت
11 بهمن 1400, 01:35 ق.ظ
ثبت پاسخ
-1 +1
متیوس سلجوقی جمله آخرت دیوونم کرد :))))))
20 اسفند 1400, 20:50 ب.ظ
-0 +0
امیر سام خیلی آخرش مزخرف تموم شد خیلی....
03 آذر 1400, 00:38 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
سید علی موسوی فر دقیقا برعکس
24 آذر 1400, 22:13 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
سید علی موسوی فر دقیقا برعکس
24 آذر 1400, 20:47 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
علی من هیچ وقت نخواهم فهمید که...
چطور سازندگان این سریال تصمیم به حذف راگنار گرفتند.
فکر کنم پول فیلم نامه نویس رو نداده بودن و اونم طلافی کرد
وگرنه هیچ منطقی تائید نمیکنه این حماقت وحشتناک رو.عملا سریال رو نابود کردند و بعدش شد بچه بازی.
13 آبان 1400, 19:14 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
سید علی موسوی فر کلا این سریال در مورد فرزندان راگنار هست نه خود شخصیت راگنار
قرار بود زودتر از فصل 4 هم حذف کنن راگنار رو از سریال ولی خب به خاطر استقبال خوب بیننده ها نگهش داشتن به مدت
24 آذر 1400, 20:49 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Shayan afkhami تایم مرگ شخصیت های فیلم ک دست فیلمنامه نویس نیست... تاریخو ک نمیتونستن عوض کنن ????
05 آذر 1400, 01:06 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
taha hasani اره از واقعیت که مار به اون بزرگی از دریا میاد بیرون
09 اسفند 1400, 21:35 ب.ظ
-0 +0
taha hasani اره از واقعیت که مار به اون بزرگی از دریا میاد بیرون
08 اسفند 1400, 22:35 ب.ظ
-0 +0
میلاد عسگری سلام. یه سوال
سریال کلا تمام شد توو 6 فصل ؟؟؟؟؟
08 آبان 1400, 18:54 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
امیرحسین ملکی قراره نسخه جدید وایکنیگ ها بیاد به اسم والهالا
16 آبان 1400, 02:25 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Erfan الان والهالا اومده؟
17 بهمن 1400, 10:24 ق.ظ
-0 +0
Arshia بله
09 آبان 1400, 16:09 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
5CUT اره فک کنم
09 آبان 1400, 09:50 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
iLow@ آره دیگه
08 آبان 1400, 22:18 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
iLow@ کینگ‌مووی فصل ششم چرا اینجور سینک شده؟زیرنویس انتهای فیلم وسط فیلم میاد و از قسمت یازده به بعد سانسورها یا زیرنویس نداره یا اگه هم داره هماهنگ نیست اصلا.یه چیزی رو زدید فقط!
08 آبان 1400, 09:02 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
$ SADRA $ سلام دوستان این سریال واقعا قشنگه و پیشنهاد میکنم که تماشا کنید،یه خبر خوب هم هستش که یه اسپین آف ازش ساختن به نام vikings valhala که بازیگرا فرق دارن و مربوط به قبل از دوران کینگ رگناره.
08 آبان 1400, 03:09 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
$ SADRA $ تصحیح میکنم مربوط به صد سال بعد از کینگ رگناره
08 آبان 1400, 03:21 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Mojtaba AB منتظر دوبله دو قسمت آخر! نشسته ام به در نگاه میکنم...
04 آبان 1400, 21:59 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
سید118 بر خلاف بعضی از دوستان من از این سریال خوشم نیومده، چون ضعف و ایراد و سوتی زیاد داره
من از فیلم و سریال هایی که خیانت و یا همجنسگرایی رو ترویج میدن متنفرم، جالبه همیشه از سریال های ترکیه ای ایراد میگرفتید که داخلش همه دارند خیانت می کنند ولی همچین سریالی تازه با این همه ضعف، به به و چه چه راه انداختید؟
01 آبان 1400, 04:24 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Habib_Salehi استاد این داره یه داستان رو روایت میکنه یه برهه از تاریخ رو .زندگی وایکینگی رو ..فیلمای ترکی فیلمای زمان حاله اصلا حیف وقت که آدم بخواد پای فیلمای ترکی بزاره ..شما فیلم شناس و سریال شناس نیستی .چون اگه بودی فیلمای آبکی ترکی رو با فیلم شاه رگنار مقایسه نمیکردی ...
10 آبان 1400, 04:25 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
nemat فیلم باید با خانواده نگاه کرد چه لزومی داره در برهه ای از تاریخ سک.س.ی هم نشون بدن به اون اوضاعی من تا فصل دو دیدم خوب بود بعدش دیگه نگاه نکردم .چرا یه فیلم و باید تنها ببینی
26 آبان 1400, 16:14 ب.ظ
-0 +0
سید118 آقای Habib_Salehi محترم، شما اصلا آخر فیلم شناس و منم اصلا هیچی بلد
من خودم اصلا سریال های ترکیه ای تا الان ندیدم و از تعریف هایی که شنیدم و چند قسمت اتفاقی توی ماهواره همسرم نگاه میکرد منم دیدم که چقد توشون خیانت هست و منظور من این بود که از اینطور صحنه ها توی فیلم و سریال ها خوشم نمیاد و به سلیقه من نیست، شما قسمت 11 از فصل 4 رو نگاه کنی انقد داخلش سکانس س ک س ی داره که انگار داری پ و ر ن نگاه میکنی.
در ضمن بنده 2 سال دوره بازیگری و کارگردانی دیدم که اساتیدم زنده یاد حمید سمندریان و احمد آقالو و رضا کیانیان و ... بودن (همکلاسی های من امیر جعفری، فریبرز عرب نیا، سیدعلی صالحی، رامتین کبریتی و ....) و دهه هفتاد دو بار در جشنواره تئاتر فجر شرکت داشتم و با استادان بزرگی کار کردم، امیدوارم با این خلاصه روزمه هنریم متوجه شده باشی که منم از فیلم و سینما سر رشته دارم.
این سریال کلی ضعف و سوتی داره که دارم نت برداری میکنم و در آخر همینجا براتون نظر میزارم تا ببینید
دلیل نمیشه همچون شما که با تعصب عاشق سریالی هستی به نقد دیگران توهین کنی
پیشنهاد میکنم مطالعات خودتون در مورد فیلم و سینما رو زیاد کنید و جنبه نقدپذیری خودتون رو بالا ببرید
10 آبان 1400, 14:38 ب.ظ
-0 +0
$ SADRA $ این سریال کلا زندگی وایکینگ‌ها و روش زندگیشون رو نشون میده و اون موقع مشخصه که خیانت و این‌جور داستانا بوده مثل الان نیست که.
08 آبان 1400, 03:12 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
$ SADRA $ این جور داستانا زیاد بوده
08 آبان 1400, 03:18 ق.ظ
-0 +0
hamed omrani درود بر همه دوستان عشق فیلم / من خودم چند ماه بوئ منتظر دوبله این فصل اخر بودم /اول از همه یکی از بهترین سریالهایی هست که دیم و واقعا همه چی تموم هست /متاسفانه وقتی نقش اول که بمب این سریال هست میمیره فیلم ارزشش خیلی میاد پایین ولی به هر حال با بودن بیورن من خودم به شخصه امیدوار بودم قشنگ بشه که شد ولی باز هم متاسفانه بعد بیورن این سریال افت کرد /در کل امتیاز من 9 از 10 هست
22 مهر 1400, 17:41 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
مهران احمدی دادا در نظر داشته باشید مردن این و آن دیگه اسپویل نیست تو این سریال وقتی وحشیا جای عشق به زندگی همه عشق شهادت دارن این طورکه میشه دید 70% توجنگ میمیرن اونایی که توجنگ نمیمیرنم فاز قربانی شدن میگیرن من موندم چطوری نثلشون کلا منقرض نشده تو تاریخ
11 بهمن 1400, 01:44 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
پارسا آذینفرد یک مقدارشعور به خرج بده اسپویلش نکن من میخواستم ببینم و الان پشیمون شدم
10 آبان 1400, 13:11 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Ali G.K دوست عزیز ممنون میشم قبل از نظر خطر اسپویل هم قرار دهید
25 مهر 1400, 10:33 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Behnam Link haye fasl 1 eirad dare dorost konid
19 مهر 1400, 20:08 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
mj72 سلام خسته نباشید
چرا لینک دانلود همه قسمت های یک فصل به صورت یکجا قرار نمی دید تا ما مجبوری نباشیم هر فصل قسمت هاشو دونه دونه دانلود کنیم؟؟
18 مهر 1400, 21:46 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Mehran10 چهار قسمت جدید که گفتید دوبله جدید اضافه شده
اصلا اضافه نشده از فصل ششم
فقط تا قسمت 10 هست و تمام
لطفا بررسی کنید
07 مهر 1400, 18:04 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
حمیدرضا خوئینی بقیه قسمت های دوبله در نسخه وب دی ال قرار گرفتن چون بلوری برای بخش دوم فصل 6 منتشر نشده
07 مهر 1400, 19:16 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Mehran10 خیلی ممنون متوجه شدم
08 مهر 1400, 15:18 ب.ظ
-0 +0
Mohsen Ghasmzadeh کینگ موویز مرسی هستی رفیق
05 مهر 1400, 21:07 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
mani_ahmadi Nice

یعنی بهترین سایت فیلم و سریال
04 مهر 1400, 12:33 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
general ممنون از سایت خوبتون
چرا فصل شش بقیه قسمت هارو نمیزارید؟
تا قسمت 10 رو گذاشتید
این سریال تموم شده و فصل آخرش 20 قسمته
02 مهر 1400, 18:11 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
امیر گل مرادی عزیز همه قسمت ها در همه کیفیت ها موجود نیست.. برای مثال فصل 6 دوبله فارسیش قسمت 1 تا10 کیفیت 1080 بلوری داره و 11 تا اخر کیفیت 1080L.. داره و اینطور نیست که برای هر کیفیت همه قسمت ها موجود باشه
06 آبان 1400, 09:50 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
محمد دوست عزیز اون دوبلس
فصل آخر تمام قسمت ها زبان اصلی قرار داده شدن
02 مهر 1400, 20:15 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
محمد دوبله قسمت های جدید نیومده ؟
دیروز نماوا توی برنامه پخش روزانش گفت دوبلش اومده که
01 مهر 1400, 21:00 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
حامد استادی لطفا زیرنویس بدون آنچه گذشت نیم فصل دوم فصل ششم رو بذارید
27 شهریور 1400, 01:50 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
بهروز ذوالفقاریان سلام چرا فصل ششم قسمت 11 و 12 کیفیت 1080 وب دل زدین بلوری میاد صبر کنیم یا نه
26 شهریور 1400, 10:31 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
مدیریت سلام
تا به امروز که برای پارت دوم فصل ششم نسخه بلوری منتشر نشده
26 شهریور 1400, 12:34 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
فرزاد خسروی واقعاً دمتون گرم ساییتون تکه تکه فقط به عشق لینکای پر سرعت میام فیلم دانلود میکنم
24 شهریور 1400, 03:08 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
مهدی راد لینک هاشون که فقط با فیلترشکن خوبه شماهم با فیلترشکن دانلود میکنید یا معمولی
26 شهریور 1400, 05:37 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
mohammad fardin سلام چرا دوبله فصل 6 نیم فصل دوم یهنی قسمت های 11 تا 20 اضافه نمیکنید سایت های دیگه گذاشتن ////
18 شهریور 1400, 23:59 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
mohammad fardin سلام چرا دوبله فصل 6 نیم فصل دوم یهنی قسمت های 11 تا 20 اضافه نمیکنید سایت های دیگه گذاشتن ////
18 شهریور 1400, 23:58 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
saeed sarhadi این زیرنویسارو درست کنید خواهشا
11 شهریور 1400, 21:34 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Alirezasalmani7887 بنازم
10 شهریور 1400, 21:29 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
محمد وظیفه فصل 3 کیفیت 720 و 480 رو دان میکنم .ولی همش میزنه در حال اتصال!!!!چرا لینکها تازگی یه جوری شده
31 مرداد 1400, 03:36 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
نیما علی آبادی فصل 6 دوبله قسمت 4 به بعد کی میاد؟
منتظر دوبله باشیم؟
29 مرداد 1400, 21:51 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
محمد احمدی omad doblash
03 شهریور 1400, 17:15 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Ali_brc این فصل پایانی بود یا باز هم ادامه داره؟
28 مرداد 1400, 09:33 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
ramin1988 خیر کلا سریال 6 فصل بود و تمام شده
02 شهریور 1400, 17:24 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
hamed omrani باااااااااااااورم نمیشه .همینجوری شانسی زدم ببینم دیدم اومد بالاخره بعد از چند ماه انتظار.به نام اودین سپاسگزارم
24 مرداد 1400, 12:35 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
محمد... چه عجب اومددددد
21 مرداد 1400, 13:37 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
ramin1988 تروخدا دوبله فصل 6 رو دریابید
چون نسخه ای که گزاشتین حتی زیرنویس هماهنگ هم نداره
16 مرداد 1400, 16:36 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
احسان باباپور علی آبادی ککینگ لطفاً دوبله این فصل رو سینک کنید.
27 تیر 1400, 05:09 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Dexter اپلیکیشن مدتیه فیلم و سریال پخش نمیکنه، لطفا بروزرسانی کنید یا بررسی بفرمایید...
25 تیر 1400, 10:13 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
shahrad میگم این فصل 6 کی دوبله میشه پس
21 تیر 1400, 22:12 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
behnam فصل 6 که تا قسمت 10 دوبلس
18 تیر 1400, 20:53 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
sajjad saye به شخصه بینه تمامه سریالهای که دیدم این سریال جایه خاصی داره حتما ببینید از فصل چهار سریال خط داستانی جدید میگیره وسطش و خستتون نمیکنه
11 تیر 1400, 00:28 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
مهدی من نسخه 720p.WEB-DL را دانلود کردم ولی هیچکدام از زیرنویس ها باهاش سینک نیست، تورو خدا راهنمایی کنید
03 تیر 1400, 23:17 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
متین 720p.WEB-DL.x265
این نسخه رو دانلود کن...کل زیرنویس های بیرون با این نسخه سینکه
یکاری که مدیران سایت باید رعایت کنن کیفیتی که زیرنویس موجود و سینک داره رو متمایز کنن
08 تیر 1400, 16:25 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
متین دوستان یه لینک زیرنویس برای این ده قسمت اخر بدید
هیچکدوم سینک نیستن
هیچ قسمتی انچه گذشت نداره بعد همه زیرنویس ها انچه گذشت دارن
31 خرداد 1400, 16:47 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
mrkc75 من این سریال رو همین امروز تموم کردم.
نمره من به سریال 8.5
قوق العاده جذاب شخصیت پردازی عالی در حدی که انقدر درگیر شخصیت ها میشین که اشکتون در میاد.(به خصوص رگنار ، آیوار و بیورن)
داستان و و بازیگری عالی.
فیلمبرداری عالی.
کارگردانی فوق العاده
فقط تنها ضعف سریال این بود که برخی شخصیت های شما یدفعه میبینی بدون هیچ زمینه ای یهو مریض شد و مرد نام نمیبرم که اسپویل نشه.
28 خرداد 1400, 05:49 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
pooya خوب داداش اگه قرار باشه به همه شخصیت ها بپردازه و ریز به ریز بره جلو میشه فیلم های تریکه ای اون موقع می شد 10 فصل که البته من راضی بودن سریال رو کش بدن چون خیلی عالی بود
21 مهر 1400, 15:53 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
alireza alipour سریال عالی و دوست داشتنی...امیدوارم اسپین اف سریال هم همینطور خوب باشه;
22 خرداد 1400, 10:59 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Amir-ironside سلام ب تامام دوستان و مخصوصا به وب سایت کینگ که بهرتین سایت دانلود و سریال در ایران هست
نگته : دوبله استدیو کوالیما دوبله می کنه اول از همه ازنماواپخش میشه تا از سایت های دیگر ان را بزار داخل سایت خودشان بدون سانسورمتوجه شدین ؟
18 خرداد 1400, 23:57 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
sepehr hasanzadeh kheyli khobeeeeee
10 خرداد 1400, 12:04 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
mrkc75 این دوبله نماوا که گذاشتین عالیه مخصوصا صدای رگنار که استاد مظفری صدا پیشگی کرده اند. اما دوبله فصل 6 از که کوالیما منتشر شده واقعا خیلی داغونه صدای آیوار یه چیز تو مایه های صدای گراز نر پیر شده الان میفهمم چرا تاحالا دوبله فصل 6 رو نزاشتین.
خواهشا اگر امکانش هست برای فصل 6 دوبله نماوا رو قرار بدین
07 خرداد 1400, 02:14 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
AmirHosein Bahrami سلام تشکر از سایت خوب کینگ مووی
دو هفته اس نمیتونم از سایت فیلم و سریال دانلود کنم
ایراد از چیه
03 خرداد 1400, 23:35 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
حمید جهانی سلام
دوبله فصل6 خیلی وقت اومده قرار نمی دین؟
28 اردیبهشت 1400, 20:26 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
احسان محمدی والا بخدا ما هم منتطزر دوبله فصل شیش هستیم
یکی به من بگه
این فصل شیشم کی دوبله اش میاد بیرون
انقدر منتظزر موندیم
بخدا
صبر دونیمون زده بیرون
کینگ پیگیری کن ...........................................................................................................................
24 اردیبهشت 1400, 21:00 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
hamed omrani من دیگه صبر ندارم و مجبورم زیرنویس ببینم
31 اردیبهشت 1400, 01:25 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
hamed omrani یه خسته نباشی خدمت تمامی عوامل کینگ مووی با قدرت و خوب و عالی
میشه لطفا دوبله فصل ششم و بزارین من خیلی وقته منتظر هستم تا بیشتر از این دوستان فیلم و تعریف نکردن
هر کسی یه سلیقه ای داره و برای یه کسایی مثل من سخته که هم زیر نویس و ببینم و فیلم و اینجوری تمرکز ادم یه مقدار کم میشه
من حرف دوستان و که میگن هرکی سریال و فیلم و دوبله میبینه فیلم باز نیست اصلا قبول ندارم نمونش همین سریال وایکینگ با یه دوبله بی نظیر یا مثلا سریال وستورد و شما باید دوبار زیر نویس ببینی تا متوجه بشی در صورتی که دوبلورهای بسار بزرگی داریم جاهای سانسورم که زیر نویس میشه
این نظر شخصی من هست
12 اردیبهشت 1400, 14:38 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Omid Mohammadi سلام، این سریال تمام شده است ؟
خیلی خوبه که در سایتتون یه قسمتی رو به سریال های تمام شده اختصاص بدید، یا مثلا در جلوی نام سریال این موضوع رو ذکر کنید، که بدونیم سریال تا آخرین قسمتش موجود هست یا نه
سپاس
16 فروردین 1400, 14:35 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Mahdi moradi سلام میشه بگی نه تموم نشده
سریال وایکینگ ها که داستان زندگی راگنار و فرزندان اون رو روایت میکنه تو فصل 6 به پایان رسید ولی از کمپانی سازنده خبر رسیده که یک سریال اسپیناف تو همون حال و هوا و ادامه سریال وایکینگ ها ساخته میشه و به زودی پخش میشه روایت داستان چند سال یا چندین سال بعد از اتفاقات فصل 6 روایت میشه
09 دی 1400, 05:14 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
MOHSEN_MLKN جلوی اسم سریال تاریخ رو زده (2013–2020) که یعنی سریال تموم شده اگر تموم نشده بود میزد: (–2013)
11 اردیبهشت 1400, 01:58 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
بنیامین ذکر شده . تاریخ بسته شده یعنی تمام شده
02 اردیبهشت 1400, 17:09 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
masoudmollae بسیاد عالی
30 اسفند 1399, 20:09 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
ali نمیشه دوبله دیگش رو قرار بدین ؟
چون اون دوبله دیگش تا وسط فصل شش اومده .
بازم از زیرنویس راحت تره .
22 اسفند 1399, 13:22 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
مهدی عمرانی دوست عزیز فقط دوبله نماوا خوبه. من یه دوبله دیگه از فصل 5 گرفتم.واقعا حال ادم به هم میخورد از دوبلش. انگار دوتا ادم مبتدی بدون هیچ گونه صداهای محیط فیلم داشتن براشون حرف میزدن. یه قسمت دیدم و بقیشو حذف کردم تا فقط دوبله نماوا ببینم.
25 اسفند 1399, 07:59 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Hossein عزیز من اون دوبله رو چند قسمتش رو نگاه کردم. واقعنی خیلی دوبله بی کیفیتی هستش .این دوبله کوالیما که کینگ سینک کرده خیلی با کیفیت تر و بهتر از اون دوبله ای هستش که شما میگید
22 اسفند 1399, 17:33 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
جواد نجفی الان این تموم شد!!!!!!!!!????????????????????????????
17 اسفند 1399, 23:14 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
bahman nikou سریالی بی نظیر از اول تا اخرش بر عکس کیم اف ترانس که اخرش ضد حال بود هنوز قسمتهای دراه میاد چه شود همه سریال یه طرف فلوکی یه طرف لامصب عشقه
13 فروردین 1400, 04:37 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
696 اره
19 اسفند 1399, 11:03 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
saeid damirchi سلام ایا قسمت 11 تا 20 فصل 6 سانسور شده هستش؟
16 اسفند 1399, 19:37 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
#AMIN سلام . کینگ مووی همیشه نسخه اصلی و بدون سانسور رو قرار میده
16 اسفند 1399, 21:22 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
ساهر کعبی نژاد سریالش عالیه
15 اسفند 1399, 22:06 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Hossein مرسی که خیلی سریع از سایت های دیگه دوبله این سریال رو اضافه کردی.سپاس
08 اسفند 1399, 09:24 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
باربد صادقیان آقا ما توی این سایت هر ماه اشتراک میگیریم به آمدی این که یه قدم از بقیه تو دوبله دیدن فیلمو سریال جلو باشم نه این که الان نزدیک دو ماهه حتی یه قسمتم دوبله اضافه نکردین خواهشا پیگیری کنید
07 اسفند 1399, 04:36 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Sam_Spider اینکه دوبله شده همانا ، و اینکه دوبله رو چه وقتی پخش کنن هم بحث دیگه ای هست ، خیلی از فیلم ها رو کوالیما چند ماه پیش دوبله کرده ولی پخش کننده یعنی نماوا پخش نکرده و قرار نداده !
07 اسفند 1399, 13:03 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
مدیریت مهندس گروه دوبلاژ وقتی دوبله نکردن ما از کجا بیاریم که اضافه کنیم، خواهشا توقع بیجا نداشته باشید
07 اسفند 1399, 08:38 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
HADI ESMAILI کاش زود تر دوبله شه چند ماه هست منتظریم
17 اسفند 1399, 20:00 ب.ظ
-0 +0
باربد صادقیان امید
07 اسفند 1399, 04:36 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Soroush baladi داداش اگه دوبله میبینین به خودتون نگین فیلمباز و سریال باز...لذت اصلیش با زبان اصلیه.. توی دوبله خیلی حرف هارو سانسور میکنن
06 بهمن 1399, 09:11 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Tina دقیقا به نظرمنم همین طوره درسته که بعضی از بازیگرا صدای خودشون خیلیی قشنگ تره مثل تامی شلبی ولی وقتی ادم زیر نویس میبینه یکی از بدیاش اینه که جاهایی که دعوا میشه یا یه چیزیو راجبش تند صحبت میکنن زیر نویس یه ثانیه میاد بعد 4خطه مثلا بعد تند تند هی میره زیر نویس یعدی ادم نمیرسه بخونه تو یه ثانیه اون همرو بعد هی باید استپ کنیم ببینیم چی میگه دوباره پلی کنیم که این کار باعث میشه مزه فیلم یا سریال بره و اینکه به نظرمن کلا زیر نویس باعث میشه هی یه چشم ادم به مایین صفحه باشه و نوشته هارو بخونه یه چشم ادم به تصویر بعضی وقتا این موضوع واقعا کلافه کنندس????????????????
05 اردیبهشت 1401, 16:23 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
علی زاهدی پسر خوب زیرنویس اصلا نمیزاره شما از بازی‌ها لذت ببری،شما یک فیلم رو یبار با زیرنویس ببین و یبار دوبله، ببین همون فیلم وقتی دوبله هست چقدر از دیدنش لذت میبری
11 آبان 1400, 00:48 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
amirarshyai42 داداچ ها همه دارین برعکس میگین فیلم بین ها اتفاقا دوبله میبینن مگه میخوان زبانشون خوب بشه که زبان اصلی ببینن میخوان فیلم رو بفهمن بعد هم اینکه یک سری دیالوگ ها تو دوبله عوض میشه معمولا سایت های خوب اون بخش رو زیرنویس خودکار میزارن که حرف اصلی رو هم بفهمه ادم
08 اسفند 1399, 15:31 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
سعید قاسمی حرفت کاملا مسخرس. یه فیلم باز هیچ وقت نمیتونه صدای اصلی آل پاچینو یا تامی شلبی رو بذاره بره دوبله نگاه کنه دوبله واقعا اون حسو نمیده . مخصوصا رو فیلم و سریال هایی که رو بازیگرا میچرخه تا رو جلوه های ویژه. فیلمای مارول یا دی سی رو دوبله ببینی مهم نیس . ولی فیلم و سریالای شاهکار دوبله واقعا حال به هم زنه
01 فروردین 1400, 03:42 ق.ظ
-0 +0
مهدی عمرانی اتفاقا دوبله نماوا برای این سریال خیلی حرفه ای هستش و لذت بخش
26 بهمن 1399, 21:56 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Mohammad داداش به شدت باهات موافقم. من واقعا نمی‌فهمم چرا دوستان انقدر دنبال دوبله هستن. اون حس و حالی که توی زبون اصلی هست به هیییچ عنوان توی دوبله نیست!!
11 بهمن 1399, 20:38 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Mohammad صدای تامی شلبی تو دوبله بهتر از صدای خودشه
08 خرداد 1400, 11:37 ق.ظ
-0 +0
محمد اتفاقا یه فیلم باز هم دوبله رو میبینه هم زبون اصلی.
09 بهمن 1399, 02:55 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
افشین مروتی خدا وکیلی با همه زیبایی هاش اینقدر این سریال ایراد داشت که همه چیزی و خراب کرد ، نویسنده و کارگردان فاجعه بودند
03 بهمن 1399, 01:42 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
رادین شیرازی دوس نداری نبین ژانر تاریخی یعنی واقعی پس مثل زندگی واقعی همیشه نباید قشنگ باشه
05 بهمن 1399, 08:44 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
افشین مروتی گفنم که با همه زیبایی هاش ، دوست داشتم و دیدم ، ولی اشتباهات این فیلم اینقدر زیاد بود که تو ذوق می خورد . اولیش این که رولو چی شد ؟ سریال با تصویری از رولو و رگنار شروع شد !
07 بهمن 1399, 00:30 ق.ظ
-0 +0
کیوان ملکی سلام
من اشتراک خریدم و دانلود پارسی کردم اما تماما انگلیسی صحبت میکنه
مشکل از کجاست ؟؟؟؟
28 دی 1399, 09:49 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
مدیریت سلام
همه نسخه های دوبله سایت دو زبانه هستن، یعنی هم زبان فارسی رو دارن و هم زبان اصلی،
اگر مطمئن هستید که نسخه دوبله شده رو دانلود کردید هنگام پخش از قسمت تنظیمات صدای فارسی رو انتخاب کنید،
28 دی 1399, 10:19 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Amir Mohamad سلام مرسی از سایت خوبتون واقعا عالیه هرچی گشتم بهتر از اینجا پیدا نکردم فقط هر چندروز دوبله وایکینگ ها رو میزارید؟
26 دی 1399, 11:09 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
مدیریت سلام
ممنون از شما،
هر زمان که توسط گروه دوبلاژ قسمت جدید منتشر بشه قرار میدیم
26 دی 1399, 11:11 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
mohsen سلام میخواستم بدونم فصل پنجم دوبله فارسی تا قسمت 9 فقط هست؟یا سیستم من مشکل داره؟
23 دی 1399, 08:37 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
iLow@ بخش توضیحات هرفیلم رو مرور کنید!
24 دی 1399, 20:20 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
hamid یه سریال خوب دیگه تموم شد
17 دی 1399, 23:24 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Hossein سلام.تمامی سریال های دوبله پارسی که میزارید.جاهایی که مربوط به زیرنویس هستش.زیرنویس شون در تمامی دستگاه های پخش بالا میاره؟
17 دی 1399, 23:16 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
مدیریت بله قسمت هاییی که دوبله نشده ، زیرنویس دارد
09 اردیبهشت 1400, 16:14 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
بنیامین تمام شد ....
10 دی 1399, 19:08 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
mohammadali خیلی ممنون واقعا خیلی خوب هستید و از همه جا زود تر پخش کدید


ببخشید زیرنویس فارسی کی میزارین؟؟؟؟؟
10 دی 1399, 16:31 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
hamid یه سریال عالی
20 آذر 1399, 00:09 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
aryan سلام.فصل 5کی دوبله فارسی کامل میاد؟
13 آذر 1399, 16:05 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
بنیامین 10 قسمت آخر سریال از 10 دی شروع می شود به مدت 10 هفته
13 آذر 1399, 09:28 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
iLow@ بله ده قسمت پایانی فصل ششم از 30 سپتامبر 2020 شروع میشه و پرونده وایکینگها بسته خواهد شد!
13 آذر 1399, 14:11 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
رادین شیرازی دوبله این سریال خیلی خوبه با اینکه زبون اصلی هم عالیه ولی واقعا دست مریزاد به دوبلور ها
09 آذر 1399, 00:24 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
iLow@ دست کینگ مووی هم درد نکنه واسه سینگ هماهنگ و بی نظیرشون و سرعت عمل قرار دادن قسمتهای دوبله شده
10 آذر 1399, 20:59 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Sina22b با سلام و تسلیت از دست دادن استاد چنگیز جلیلوند مرد حنجره طلایی دوبله ی ایران و گوینده ی شاه اکبرت در این سریال،دوبله ی قسمت های یک و دو فصل پنجم منتشر شد لطفا قرار دهید.
03 آذر 1399, 22:56 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
iLow@ همونطور که شاه اکبرت رفت چنگیز خان جلیلوند هم رفت.روحش شاد و صداش تا ابد جاودانه
02 آذر 1399, 18:47 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
MOHSEN_MLKN سلام خدمت دوستان عزیز
دیدم بعضی از دوستان حرف از برگشت رگنار میزنن رگنار که دیگه نباید برگرده چون سریال تاریخیه و بیشترش براساس واقعیته البته بعضی شخصیت ها و داستان هاش ساختگیه و واقعی نیست و خوب این باعث میشه فکر کنیم ممکنه رنگار برگرده یکسری فرظیه ها وجود داره درباره بازگشت رنگنار که بنظرم بیشتر ساخته ذهن خودمونه و حقیقت نداره.
از نظر منم رنگار مردن ولی بیورن زندست ولی فقط یه دو دلیل برای بازگشت رنگار دارم البته خودم معتقدم که مرده ولی دو دلیل وجود داره که یکی اینکه رگنار از وقتی با اون زن چینی بود دیدین که مارو میکرد توی دهنش و درمیاورد و مار نمیتونست کاریش کنه این این یه احتماله که زیاد برای من هم مهم نیست و باز میگم مرده ولی من یه چیزی رو نمیفهمم زمانی که بچه های رنگار به انگستان حمله میکنن و میرن اون جایی که باباشون رو کشتن و بعد میرن توی اون چاله رو میبینن توی اون چاله هیچ استخونی از رنگار نیست البته من فکر میکنم که رنگار مرده و این یه سوتی توی سریاله
11 آبان 1399, 11:02 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
shabpareh داداش چرا اسپویل کردی
12 خرداد 1400, 03:27 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
iLow@ اینکه این همه قسمت از این سریال دیدی و هنوز اسم رگنار رو میگی رنگار واسه بنده عجیبه.درضمن کجا و کدوم فصل و کدوم قسمت رو اسوپل کردی تا مدیریت به خود زحمت بده و بنویسه اسپویل هم جای بحث داره!
16 آبان 1399, 22:25 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
MOHSEN_MLKN عزیزم اشتباه تایپی پیش میاد.
!!!!!اسپویل!!!!
کجاش رو اسپول کردم؟ شما هم اگر به خودت زحمت میدادی و یکم دقت میکردی میفهمیدی کجاش رو اسپول کردم. اینکه رگنار میمیره اسپویل نیست؟ شما سریال رو تا آخر دیدی شاید یکی بخواد تازه سریال رو شروع کنه ببینیه
23 بهمن 1399, 03:06 ق.ظ
-0 +0
MOHSEN_MLKN اخ یادم رفم بالای نظرم بزنم ((اسپول))
ادمین لطفا بالای نظرم بزن اسپویل
11 آبان 1399, 11:03 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
بنیامین 10 قسمت آخر فصل آخر کی پخش می شود ؟؟؟؟؟؟؟؟؟
17 مهر 1399, 12:20 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
MOHSEN_MLKN فک کنم اذر
08 آبان 1399, 11:04 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Sina22b لطف کنید دوبله های 11 و 12 رو قرار بدید
16 مهر 1399, 22:27 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
امیر روزخش سلام دوستان من فصل 4 هستم احساس میکنم داره فیلم رو به بد شدن میره نظرتون چیه جذاب میشه در فصل های بعد یا روند رو به پایین میره؟
16 مهر 1399, 04:14 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
محمد غبروش یکماه از اتمام فصل 4 گذشت فصل 5 رو شروع نمیکنید دوبلش رو
15 مهر 1399, 22:56 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
iLow@ فصل چهار بیست قسمته برادر
17 مهر 1399, 10:05 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
محمد غبروش حواس نمیمونه برا آدم
18 مهر 1399, 16:31 ب.ظ
-0 +0
Sina22b سلام لطفا دوبله ی قسمت های 11 و 12 رو قرار بدید
21 شهریور 1399, 14:15 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Sina22b آقا من عذر خواهی میکنم دوبله ی 11 و 12 نیومده...نماوا توی برنامه ی هفتگی اینستاش زده بود منم فکر کردم گذاشته دیگه چک نکردم ولی الان که چک کردم دیدم اصلا قرار نداده دوبله ی اون دو قسمتو
22 شهریور 1399, 22:41 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Art Fart Art بنظرم صدای آقای کسری کیانی بیشتر به رگنار میخوره تا آقای سعید مظفری.
17 شهریور 1399, 11:29 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
iLow@ نظرتو واسه خودت نگه دار
21 شهریور 1399, 01:36 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Art Fart Art عع عزیزی خودتی؟؟همه جا هستی که؟؟
21 شهریور 1399, 12:50 ب.ظ
-0 +0
محمد غبروش دوبله فصل 5 کی میاد؟؟؟
14 شهریور 1399, 22:28 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
iLow@ فصل پنجم بدون دوبله درسایت موجوده.دوبله فصل پنجم یکماه بعد از پخش آخرین قسمت فصل چهارم
16 شهریور 1399, 19:33 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
محمد غبروش ممنون
16 شهریور 1399, 22:49 ب.ظ
-0 +0
Abolfazl سلام، الان این سریال کامل تمام شده؟ یا هنوز بعضی قسمت‌هاش پخش نشده؟ و لطفا لطفا اسپویل نکنید یا اول نظرتون کلمه اسپویل رو بنویسید لطفا این کار رو همه جا انجام بدین و به دیگرانم توصیه کنید، ممنون
03 شهریور 1399, 10:51 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
MOHSEN_MLKN داداش این سریال 6 فصله و هنوز فصل 6 تموم نشده 10 قسمت فصل 6 اومده 10 قسمت هم هنوز پخش نشده اگر هنوز این سریالو ندیدی پیشنهاد میکنم حتما ببینی البته اگر از این ژانر و این سبک سریال دوستاری
توی این سبک یکی از بهترین هاست دو سه قسمت از سریال رو ببینی میفهمی مورد علاقس هست یا نه هر کسی هم به این سریال نظر منفی داده ((البته توی این سایت نه چون اصلا نظری درباره سریال نیست)) از این سبک خوشش نمیاد ولی به سریال نمیشه ایراد زیادی گرفت
08 شهریور 1399, 14:10 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
iLow@ منظورتون رو واضح بیان کنید تا جواب بگیرید.این سریال تا فصل شش ساخته شده و تا به این تاریخ قرار نیست فصل هفتمی ساخته و در عوض اسپین آفی از وایکینگها ساخته خواهد شد و دوبله فارسی نیز تا فصل چهارم انجام شده وتا فصل شش ادامه پیدا خواهد کرد.«دوستان کینگ مووی باز هم اهل تعریف از هیچ فیلم و سریالی نیستند که بخوان اسپویلی صورت بگیره!:)»
04 شهریور 1399, 15:59 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
MOHSEN_MLKN دمت گرم این تیکه اخرو قشنگ گفتی ما که اصلا توی این همه فیلم و سریالی که از کینگ دیدم یه نظر درباره فیلم و سریال پیدا نکردیم در جواب Sina22b هم بگم که ما هم نمیگیم اینجا توی نظرات نقد و برسی کنن که ما میگیم فقط یه جمله بنویسن فیلم و سریال چطور بود ارزش دیده داره یا نه همین میدونی چقدر به کسی که دنبال فیلم و سریاله کمک میکنه
08 شهریور 1399, 14:05 ب.ظ
-0 +0
Sina22b داداش گیر دادیا چند باره....ببین مووی مگ هست زومجی هست و ....برو برا خودت نقد و بررسی رو از اونجا بخون....دیگه وقتی نظر نمیدن کاربرا زورکی نیست ک برادر من....من خودمم ب شخصه دوس دارم نظر درباره ی فیلم و سریال ببینم ولی وقتی نمیبینم اینقدر درگیر نمیکنم خودتو میرم سایتای نقد و بررسی تخصصی... و درستشم همینه اصلا ....یا حق
05 شهریور 1399, 00:18 ق.ظ
-0 +0
Saleh555 دوبله قسمت 5 و 6 توسط نماوا منتشر شد!
31 مرداد 1399, 12:17 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
رادین شیرازی جذاب هیجان انگیز اکشن واقعا بهترینه
28 مرداد 1399, 10:36 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Rasoul abbasi با عرض سلام و خسته نباشید
لطفا بگید دوبله قسمت ها رو چرا اینقدر دیر به دیر سینک میکنید؟!بخدا مردیم از انتظار
27 مرداد 1399, 23:16 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
ali reza با سلام و خسته نباشید خدمت مدیر" آیا دوبله لنز رو برای فصل های قبلی هم سینک میکنید؟
18 مرداد 1399, 12:46 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
مدیریت سلام
خیر دوبله لنز به خاطر کیفیت پایین و سانسور زیاد دیگه سینک نمیشه
18 مرداد 1399, 12:53 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
ali reza خیلی خیلی تشکر بابت پاسخ گویی و ممنون از زحماتتون.
18 مرداد 1399, 13:01 ب.ظ
-0 +0
iLow@ خواهشا این اسامی رو هم به دوبلورها اضافه کنید
افشین زی‌نوری... آیوار| سعید شیخ زاده... ویتسرک|آبتین ممدوح... سیگورد| بهروز علیمحمدی... اوبه
14 مرداد 1399, 06:28 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
sorush h.g سلام دوبله 2 قسمت اول فصل 4 منتشر شد. لطفا سینک کنین. ممنون از سایت خوبتون.
13 مرداد 1399, 08:29 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
iLow@ پخش دوبله فصل چهارم به زودی از نماوا
11 مرداد 1399, 11:17 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Sina22b امروز پخش دوبله ی فصل چهارم آغاز میشه
12 مرداد 1399, 11:50 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
شهروز شهیدی فر ایا سانسور شده هست؟؟؟؟
06 مرداد 1399, 16:20 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
مدیریت کلا سانسور نداریم
06 مرداد 1399, 22:22 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Erfan این سریال واقعا فوق العاده است و از قسمت آخر بیشتر از هر قسمتی خوشم اومد دوبله هم که مثل همیشه فوق العادهاست تشکر فراوان از سایت حرفه تی کینگ مووی
30 تیر 1399, 18:35 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
ستار بیک زاده کسی میدونه تاریخ انتشاره 10 قسمت پایانیش کیه هست؟؟؟؟؟؟
25 تیر 1399, 16:34 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Sina22b احتمالا اواسط یا اواخر پاییز(البته چیزی رسمی اعلام نشده)ولی طبق روال هر سال احتمالا همون حدوداس
26 تیر 1399, 15:14 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
مهدی ص سلام و خسته نباشید. ممنون میشم مثل سریالهای دیگه که هر قسمتی که دوبله اش منتشر میشه در سایت سریعا قرار می دید برای این سریال هم اینکار رو انجام بدید. الان فصل چهار دوبله اش چند قسمت پخش شده(توسط نماوا) ، اما آپدیتی در سایت مشاهده نمی کنیم. شما اینکار رو برای سریالهای مثل suits , this is us و ... انجام میدید. ، اما نمیدونم چرا درباره سرال وایکنیگ یکم دیر عمل می کنید. بازم ممنون از سایت بسیار خوبتون.
20 تیر 1399, 15:53 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Alireza شما بزرگوار اگه یه اشتراک ریز تو نماوا بخری متوجه میشی که کدوم اثر دوبله و کدوم اثر دوبله نشده!
24 مرداد 1399, 04:41 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
مدیریت سلام
چونکه افرادی مثل شما فکر میکنن هرچی در نماوا منتشر میشه دوبله ست، در صورتی که اینطور نیست، هر زمان دوبله قسمت جدید منتشر بشه اصلا نیازی نیست پیام بدید یا .... خودمون قرار میدیم
20 تیر 1399, 16:45 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Alireza زیرنویسش خیلی بده نا هماهنگه
20 تیر 1399, 04:59 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
aryan افتضاح هست جای تاسفه
31 تیر 1399, 00:48 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
aryan سریال عالی هست.فقد زیر نویس خیلی افتضاح هست قسمت هایی از فیلم بدون زیر نویس میشه و ناهماهنگ واقعا این همه ترجمه هست یکیش دقیق و سالم نیستش حیف این فیلم لطفا تمرکز بیشتری رو زیر نویسا بزارین
14 تیر 1399, 22:01 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
بنیامین هر کس این سریال نبینه از دستش رفته
06 تیر 1399, 22:09 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
emeris من فصل شش هستم خیلی طول میکشه فصل شش دوبله شه ؟
31 خرداد 1399, 15:00 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
MOHSEN_MLKN اره خیلی طول میکشه زبان اصلی ببین حال کن دوبلش خوبم نیست ولی اگه کلا بدونه دوبله نمیبینی استدیو الفا مدیا فصل شیشو دوبله کرده برو دانلود کن ولی اون دوبله خیلی داغونه
07 تیر 1399, 17:17 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Sina22b تازه قسمت های 7 و 8 دوبله ی کوالیما منتشر شده و هفته ی آینده پخش دوبله ی فصل سوم تموم میشه....
بین انتشار دوبله های فصل های این سریالم همیشه فاصله ی طولانی انداخته نماوا ولی اگه وقفه ی بیشتر از یک هفته نندازه احتمالا تا زمان انتشار نیم فصل دوم فصل ششم دوبله کامل منتشر میشه و بعدش همزمان با پخش جهانی نیم فصل پایانی دوبله میکنن و منتشر میکنن..
06 تیر 1399, 03:06 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
بنیامین عالی
31 خرداد 1399, 13:37 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
iLow@ مدیر جان خواهشا حساسیت بیشتری روی سینک دوبله و زیرنویس این سریال داشته باش و یه سوال اینکه شما میگی نسخه های ارائه شده توسط کینگ مووی اکستندد هستش چطوره که فیلمها کامل دوبله شدن؟
28 خرداد 1399, 15:01 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
iLow@ تشکر بخاطر قراردان دوبله دوقسمت فصل سوم.قسمت دو از فصل سه مشکل ناهماهنگی زیرنویس داره
11 خرداد 1399, 13:27 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Sina22b آقا یه خبر خوب برا کسایی که منتظر انتشار دوبله ی فصل سوم هستند.....
به گفته ی نماوا دوبله ی فصل سوم از جمعه انتشارش آغاز میشه
08 خرداد 1399, 21:30 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
MOHSEN_MLKN سریالی بسیار جذابیه حتما ببینین
من زبان اصلی دیدم و یک قسمت رو با این دوبله دیدم بنظرم بیشتر صدا ها به شخصیت ها نمیخوره مثل صدای لاگرتا یک دوبله دیگه هم برای این سریال منتشر شده و فکر کنم تا فصل 6 رو دوبله کرده باشن بنظرم بیشتر صدا ها خوب بود توی اون یکی دوبله ولی از لحاظ کیفیت صدا خیلی از این دوبله پایین تره.
25 اردیبهشت 1399, 04:37 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Mohammad دوبله کوالیما چه ازنظر کیفیت چه از نظر انتخاب گوینده برای شخصیت ها از دوبله لنز بسیار بهتره . دلیل این که فکر می کنید دوبله اول بیشتر به شخصیت ها می خوره به خاطره اینه که شما سریال را با اون دوبله دیدید و به اون صداها روی شخصیت ها عادت کردید .
24 خرداد 1399, 23:00 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
MOHSEN_MLKN من زبان اصلی دیدم فقط جهت اطلاع گفتم که یک دوبلعه دیگه هم تا فصل 6 شده ولی خوب اونا کلا 5 یا 6 نفرن و نمیشه ازشون توق زیاد داشت ولی دوبله کوالیما هم بدرد نمیخورهدر جواب اون اقای Amirreza هم که میگه صدای افرادی مثل سعید مظفری رو با اونا مقایسه میکنم باید بگم نه من مقایسه نکردم ولی کوالیما با اون دسترسی زیادی که به دوبلور های مختلف داره باید خیلی هم برای ترجمه و هم برای انتخاب دوبلور ا وقت میذاشت
20 تیر 1399, 02:45 ق.ظ
-0 +0
Amirreza برو حاجی تو صدای سعید مظفری و چنگیز جلیلوند ناصر طهماسب و ........ رو با صدای اون شاسمنگولاخ ها یکی میکنی
13 تیر 1399, 14:28 ب.ظ
-0 +0
MOHSEN_MLKN دوبله کوالیما و انتخاب صدا برای رل ها اصلا مناسب نیست اما اون دوبله الفا مدیا برای چند شخصیت اصلی بهتر از اینه البته اونا کلا پنج یا شیش نفرن و نمیشه ازشون توقع دوبله حرفه ای رو داشت ولی کوالیما دوبلور های زیادی داره و انتخاب های خیلی بهتری برای رل ها میتونستن داشته باشن صداها باعث شدن توی همین قسمت های اولیه حس مسن بودن شخصیت ها به ادم دست بده صداها خیلی برای شخصیت ها پیرن.
07 تیر 1399, 17:26 ب.ظ
-0 +0
Scorpione دقیقا،با نظر شما کاملا موافقم،منم اون دوبله بیشتر قبول دارم
05 خرداد 1399, 12:33 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
iLow@ دوبله فصل سوم به گفته جناب آفتابی به نماوا تحویل داده شده.باید خیلی عوضی باشه نماوا که بازیرنویس پخش کنه این سریال پرطرفدار رو
17 اردیبهشت 1399, 06:50 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
sorush h.g به جای پاک کردن نظرات افراد زودتر این سریال رو فصل 3ش رو سینک کنین.
16 اردیبهشت 1399, 21:35 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
shayandrama من خودم اشتراک نماوا دارم رفتم دیدم فصل سومش که تازه اضافه شده با زیرنویسه نه دوبله در ضمن وقتی بیاد خود کینگ مووی میزاره تو سایت دیگه نیاز نیس ما بهش بگیم
17 اردیبهشت 1399, 01:42 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
sorush h.g سلام دوبله فصل 3 لطفا.
14 اردیبهشت 1399, 16:48 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Erfan فصل3 فسمت1 دوبله شده لطفا قرار بدین
08 اردیبهشت 1399, 12:59 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
هادی شهابی نژاد سلام سانسور نشده که؟
04 اردیبهشت 1399, 10:30 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Erfan همه ی فیلم های کینگ مووی بدون سانسور هست این سایت سلنسور شده نداره
08 اردیبهشت 1399, 12:58 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
saeiid سلام فصل های دیگه دوبله نشدن
30 فروردین 1399, 17:56 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
محمدرضا محسنی اگه میشه دوبله ی فصل های دیگرو هم بزارید.
20 فروردین 1399, 02:37 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
milad دوست عزیز نماوا تا قسمت 8 فصل 2 دوبله کرده که کینگ مووی به محض انتشار قرار میده...پیشنهاد من اینه که صبور باشید و دوبله نماوا رو ببینید چرا که سعید مظفری واسه رگنار خیلی خیلی عالیه و جذاب! یه دوبله دیگه هم کینگ مووی لطف کرده قرار داره تا قسمت 1 فصل 4 هست داخل سایت اما بازم میگم دوبله نماوا خیلی بهتره!
20 فروردین 1399, 23:42 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
محمد احسان اخوان سلام دوستان
یه سوال داشتم
میخواستم ببینم کسی در مورد نحوه دوبله کردن چیزی میدونه منظورم اینه که مثلا دوبله هر قسمت از یک سریال مثل همین Vikings مثلا چقدر طول میکشه؟ بعد چقدر طول میکشه تا مثلا یه سایتی مثل کینگ مووی دوبله رو قرار بده؟
اینو میپرسم که انتظار کشیدن واسم یکم ساده تر بشه
17 فروردین 1399, 21:18 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
M.ERFAN هر قسمت حدودا سر 1 هفته دوبله میشه
24 فروردین 1399, 16:47 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
M.ERFAN یعنی پخش میشه
24 فروردین 1399, 16:48 ب.ظ
-0 +0
Mahdi mohamadi مدیریت جواب بده دیگه دوبله فصل چهار کی میاد تو این ایام تعطیل خیلی منتظریم جواب بدین دیگه
09 فروردین 1399, 02:31 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Mahdi mohamadi سلام دوبله فصل چهار کی میاد میشه یه خورده سرعت دوبله رو بالا ببرید
04 فروردین 1399, 12:45 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Amirreza ترو خدا دوبله هارو سریع تر بزارید مردم انقدر منتظر موندم
27 اسفند 1398, 04:37 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
farivar بخاطر کرونا دوبله ها به زمان دیگری موکول شده برای همین دیر میاد همیشه هفته ای 2 قسمت می اومد الان هفته ای 1 قسمت
03 فروردین 1399, 14:17 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
iLow@ فصل دوم کامل دوبله شده.چه ربطی به کرونا داره
04 فروردین 1399, 00:55 ق.ظ
-0 +0
I mean پس دوبله فصل چهار رو کی میزارین ؟؟
24 اسفند 1398, 20:42 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
mehmet bnd ازتون خواهش میکنم یکم تو هماهنگسازی دقت بیشتری کنید . قسمت 5 زیرنویس نداشت سانسورش . چندتا جاهم ناهماهنگ بود . چندتا فیلم هم این مشکلو داشت بیخیال شدم ولی این خیلی تو ذوقم خوورد
24 اسفند 1398, 17:39 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
مدیریت قسمت 5 فصل دوم برسی شد و مشکلی در سینک وجود نداشت، در مورد قسمت هایی که زیرنویس نداره هم توجه کنید که ما دوبله رو با نسخه اکستندد سینک میکنیم که دارای دقایقی اضافی هست و این دقایق ترجمه نشدن کلا ، یا مثلا قسمت هایی هست که دعا میخونن که این قسمت ها هم اصلا قابل ترجمه نیست
24 اسفند 1398, 18:47 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
iLow@ مشکلی در سینک کردن نیست ولی قسمت پنج فصل دوم زیر نویس هماهنگ نداره و زیرنویس با ده ثانیه تاخیر محو‌میشه
24 اسفند 1398, 22:38 ب.ظ
-0 +0
shahin سلام خواهشا یکی که واقعا سریال بازه یه سریال خفن معرفی کنه.
اینا هم دیدم:breaking bad_peaky blinders_vikings_west world_see_prison break_taboo_witcher_sherlock holmes_
24 اسفند 1398, 00:10 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
علیرضا دانشمندى game of trons
the orginals
lacasa de papel
02 اردیبهشت 1399, 04:50 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
فرهاد دوبله فصل 2 کی کامل میشه؟
23 اسفند 1398, 07:26 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
فرهاد سلام میشه بگید دوبله ها کی کامل میشه؟
23 اسفند 1398, 07:25 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Amirreza میشه بگید دوبله فصل 3 رو کی میزارن
17 اسفند 1398, 02:21 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Manoochehri اینو باید به نماوا گفت !
17 اسفند 1398, 10:53 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
milad واقعا واسه دوبله یه قسمت این فیلم باید ده روز یا بیشتر! صبر کرد!!!
من توی ده روز یه فصل میبینم ... دوبله رو یکباره قرار میدید یا کلا همینطوریه؟
16 اسفند 1398, 01:25 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
iLow@ تاپخش نشه نمی تونن واسه دانلود قرار بدن.بافکر حرف بزنید
18 اسفند 1398, 13:39 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
iLow@ کینگ مووی سریال دارک دوبله پارسی موجود هست داخل سایت یاخیر؟
13 اسفند 1398, 10:24 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
mehrad از نظر من اگه بجای سعید مظفری که رل رگنارو میگه منوچهر زنده دل رو می اوردند خیلی جذاب تر می شد
09 اسفند 1398, 11:24 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
محمد محمدی مناسب ترین صدا براش شروین قطعه ای هست که چون با کوالیما همکاری نمی کنه دیگه انتخاب نشد
13 اسفند 1398, 08:40 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
iLow@ بهترین صدا خود شخص استاد مظفری بودن که جناب آفتابی انتخاب کردن.جناب زنده دل بجای شخصیت بورگ دوبله کردن که واقعا انتخاب بجا و درستی بوده
11 اسفند 1398, 15:47 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
farivar این سریال تا فصل چند دوبله شده؟؟ روی صفحه اصلی تا فصل 2 هست ولی داخل پوشه که میری فصل 3 هم زده دوبله!!
08 اسفند 1398, 01:58 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
iLow@ داخل توضیحات دقیق نوشته شده.فعلا تا پایان فصل دوم دوبله شده و کینگ مووی واسه دانلود قرار میده
08 اسفند 1398, 08:50 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
eshghe Double کست گرون چیده بعد درست دوبله نمی کنه.
08 اسفند 1398, 01:45 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
کامران رسول سلام....چرا 1080 x264 قرار نمیدید بیشتر ال ای دی های معمولی x265 رو باز نمیکنه
07 اسفند 1398, 01:11 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
vahid021 یعنی چی x264 قرار نمیدند؟ 95 درصد تمام انکودرهایی که کینگ مووی استفاده میکنه همه فرمت x264 هستش!!! فقط یک انکودر x265 psa هستش که فرمتش x265 هستش! یکی از انتقادهایی که کلا به کنگ مووی وارده عدم استفاده از انکودرهای معروف x265 مثل انکودر گروه های QXR مثل Tigole, afm72, Silence, RZeroX, IME و...هستش.
07 اسفند 1398, 18:06 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
vahid021 سلام مجدد. خب سوالتون مبهم بود. ولی اگر منظورتون همون طور که فرمودید فقط فصل ششم این سریال بود پس حق با شماست. عذر میخوام. ولی این چیزارو تیکت بفرستید سریع تر جواب میدن. در مورد قسمت دوم صحبتتون، باید بگم منم موافقم. موفق و موید باشید.
07 اسفند 1398, 23:56 ب.ظ
-0 +0
کامران رسول دوست عزیز منظور بنده فقط در مورد این سریال اونم فصل ششم که تو کیفیت 1080 فقط x265 قرار داده و x264 رو قرار نداده نه اینکه منظورم کلی در مورد همه فیلم‌ها باشه نه اینطور نیست ...در ضمن هر سایتی گستردگیش به اینه‌ که همه کیفیت ها و با انکودرهای متفاوت رو قرار بده که هم شما رضایت داشته باشی هم من.... موفق باشید
07 اسفند 1398, 22:54 ب.ظ
-0 +0
Tiraxtur فصل 6 همین 10 قسمت بود ؟بقیش کی میاد؟
03 اسفند 1398, 19:15 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Farhadkh 11 تا 20، یک سال دیگه میاد
07 اسفند 1398, 15:39 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
محمد محمدی الآن فصل اول 9 قسمت بود و تمام شد؟
17 بهمن 1398, 16:49 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
iLow@ اگه منظورتون فصل اول دوبله هست بله کامله.منتظر فصل دوم با دوبله پارسی باشید
18 بهمن 1398, 15:37 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
iLow@ فصل دوم دوبله شده.به زودی نماوا قرار خواهد داد
14 بهمن 1398, 23:51 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
سجاد مزرعه سلام. دوبله فصل های 2 و 3 و ... رو هم قرار میدید؟
14 بهمن 1398, 02:34 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
iLow@ اگه اشتباه نکنم قسمت سه فصل اول بخشهای سانسور زیرنویس یا نداره اگه هم داره هماهنگ نیست.مدیرجان خواهش یه نگاه بنداز.تشکر
11 بهمن 1398, 09:52 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
-_- J :-) سلام ، قسمت نهم فصل 6 اومده بی زحمت قرار بدید.
ممنون از سایتتون.
11 بهمن 1398, 09:44 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
I mean سلام
دوبله فصل 4 رو کی میزارین پس
10 بهمن 1398, 18:39 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Tiraxtur سلام خسته نباشید .چرا فصل 6 با کیفیت web dl 264 نمیزارین؟؟؟ 265 بعضی دستگاه ها قابلیت پخش نداره
06 بهمن 1398, 13:10 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
مدیریت کمی دقت کنید میبینید که موجود است نسخه 720p WEB-DL x264
06 بهمن 1398, 14:11 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Tiraxtur منظورم 1080 X264 هستش.دانلود کردم 265 رو ولی گیر داره.
06 بهمن 1398, 17:30 ب.ظ
-0 +0
مدیریت هیچ انکودری 1080 x264 ریلیز نمیکنه این سریال رو ، انکود اختصاصی هم بعد انتشار نسخه BluRay اضافه میشه
06 بهمن 1398, 17:38 ب.ظ
-0 +0
محمد مرادی فرد با سلام،دوبله فصل های بعدش کی میاد؟
05 بهمن 1398, 19:14 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
علیرضا علیزاده سلام میشه بگید که برای فصل چهار کدوم زیر نویس رو باید دانلود کنم؟
05 بهمن 1398, 18:07 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Ruzbeh تا قسمت نهم دوبلش اومده ، بزارین لطفا
05 بهمن 1398, 13:48 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
123 3قسمتدوبلش اومدبزارین
04 بهمن 1398, 17:41 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
sina چرا دوبله ها رو برداشتین؟؟؟؟؟
27 دی 1398, 23:12 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
مدیریت دوبله جدید و حرفه ای جایگزین داره میشه
28 دی 1398, 00:26 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Amir hosein.v تورو خدا یکی بگه دوبله باقی قسمتا کی میاد؟ خیلی وقته منتظرم! میدونم به محض انتشار قرار میگیره ولی خیلی طول کشید.
کوآلیما دوبلش خیلی خوبه ولی خیلی دیر دوبله میکنه!!!
27 دی 1398, 13:31 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
123 این چرادوبلش گیرکردنمیاد
27 دی 1398, 02:53 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
رالف اینترنت را قطع می کند 4 تا قسمت اول رو دیدم به نظرم کسل کننده بود
15 دی 1398, 22:23 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
babe سریال هارو نمیشه از قسمت های فصل اولشون تشخیص داد، نمونش همین بریکینگ بد و گیک او ثرونز که فصل اول جفتشون واقعا حال بهم زنه، بعدش طوفان میشه انقدر که عالین!.
16 دی 1398, 11:37 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Farhadkh قسمت 5 اومده، نمیذارید؟
13 دی 1398, 10:52 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
[email protected] این چه ریلیز ضعیفیه که دارن؟ چهار قسمت از فصل 6؟!!!
11 دی 1398, 12:27 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
مدیریت الان دقیقا منظورتون از ریلیز ضعیف چیه؟؟
11 دی 1398, 13:05 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
123 چه عجب نماوااینودوبله کرد
09 دی 1398, 03:00 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
reza یکی از بهترین سریالهایی هست که دیدم حرفی برای گفتن نمیذاره
02 دی 1398, 18:30 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
J O K E R سانسور شدس این سریال؟
چون تو قسمت 1 فصل 1 ی تیکش انگار میپره جلو
29 آذر 1398, 17:15 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
babe یه چندبار دیگه هم بفرست، آخه میدونی که عواملِ سایت بیکارن و هردفعه سوال تکراری بپرسی جواب میدن :)))!.
29 آذر 1398, 19:20 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
J O K E R سانسور شدس این سریال؟
چون تو قسمت 1 فصل 1 ی تیکش انگار میپره جلو
29 آذر 1398, 17:14 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Amirreza نه ، کینگ مووی هیچ وقت سانسور نمیکنه
19 اسفند 1398, 03:35 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
J O K E R سانسور شدس این سریال؟
چون تو قسمت 1 فصل 1 ی تیکش انگار میپره جلو
29 آذر 1398, 17:14 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
J O K E R سانسور شدس این سریال؟
چون تو قسمت 1 فصل 1 ی تیکش انگار میپره جلو
29 آذر 1398, 17:14 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Amir hosein.v کسی میدونه دوبله قسمت های 5 و 6 کی میاد؟! نمیتونم صبر کنم! خواهشا بگید دوبله هارو چه زمانی یا چه روزی در هفته قرار میدید.با تشکر.
27 آذر 1398, 19:19 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
babe {یه طوری نوشتمش که به بخشِ "توضیحاتِ دوبله" بخوره} موفق باشید :)
صدابردار : شادی کیا
مدیر دوبلاژ : رضا آفتابی
مترجم : سیاوش شهبازی
باند و میکس : حسین مطمئن زاده
دوبله شده در استودیو کوالیما، پخش از نماوا
گویندگان‌ :
سعید مظفری، مینو غزنوی، چنگیز جلیلوند، زهره شکوفنده، ناصر طهماسب، تورج مهرزادیان، ناهید امیریان، غلامرضا صدقی، میرطاهر مظلومی، بهرام زاهدی، جواد پزشکیان، رضا آفتابی، منوچهر زنده دل، حسین سرآبادانی، صنم نکواقبال، حامد عزیزی، امیرعباس پیام، کریم بیانی، مریم جلینی، خشایار شمشیرگران، شراره حضرتی، پویا فهیمی، امیربهرام کاویانپور، رضا الماسی، مهرخ افضلی، سیما رستگاران، متانت اسماعیلی، مجتبی فتح الهی، ابراهیم شفیعی، مهدی امینی، مهناز آبادیان، ساحل کریمی، کوروش فهیمی، رامین کاملی، معصومه ریاحی.
22 آذر 1398, 20:14 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
محمد محمدی مدیر دوبلاژ : رضا آفتابی
مترجم : سیاوش شهبازی
صدابردار : شادی کیا

گویندگان‌ :
سعید مظفری... رگنار
مینو غزنوی... لاگرتا
چنگیز جلیلوند... شاه اکبرت
زهره شکوفنده... آسلاگ
ناصر طهماسب... شاه هوریک
تورج مهرزادیان... ارل هارالدسون
ناهید امیریان...‌کودکی بیورن
غلامرضا صادقی... رولو
میرطاهر مظلومی... سییر
بهرام زاهدی... اریک ، توروارد
جواد پزشکیان... توستیگ ، ادموند
رضا آفتابی... فلوکی
منوچهر زنده دل... بورگ
حسین سرآبادانی... اتلستان
صنم نکواقبال... سیگی
حامد عزیزی... شاه الا
امیرعباس پیام... لیف ، اتلولف
کریم بیانی... اسوین ، سیگوارد
مریم جلینی... هلگا
خشایار شمشیرگران... آرنه ، جوانی بیورن
شراره حضرتی... کوئنتریت
پویا فهیمی... تورستین
امیربهرام کاویانپور... کنوت ، ادریک
رضا الماسی... ارلندر
مهرخ افضلی... فورون
سیما رستگاران... تیری ، توروی
متانت اسماعیلی... گیدا ، اوبه
مجتبی فتح الهی... ویجیا ، آری
ابراهیم شفیعی...تامنس
مهدی امینی... هیکان
مهناز آبادیان... جودیت
ساحل کریمی... ندیمه، گونهیلد
کوروش فهیمی... وایکینگ
رامین کاملی... تدی
معصومه ریاحی... ندیمه
22 آذر 1398, 20:09 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Ali_bsty فصل 6 توی کیفیت 480p دوتا E2 زدین
22 آذر 1398, 13:27 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Ali_bsty فصل 6 توی کیفیت 480p دوتا E2 زدین
22 آذر 1398, 13:26 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Ali_bsty فصل 6 توی کیفیت 480p دوتا E2 زدین
21 آذر 1398, 23:14 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
صمدرحمانی زیرنویس فصل دوم کامل دیالوگ های ترجمه نشدن کسی نسخه کاملش رو داره؟
18 آذر 1398, 19:04 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
King Armin سلام و خسته نباشید
فصل ششم یک اپیزود ویژه هم داشته که چند روزی میشه که پخش شده ، اگه مقدور بود قرار بدید
تشکر از زحماتتون
17 آذر 1398, 23:13 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
محمد محمدی سریالش قشنگ و جذاب هست؟ و این که مناسب چه سنی هست؟ یعنی صحنه های ناجور که نداره
16 آذر 1398, 21:24 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
-_- J :-) سریالش که عالیه، فقط ممکنه فصل اولش خیلی هیجان نداشته باشه ، ولی از فصل 1 به بعد همه رو یکجا پاش میشینی و نگاه میکنی.
رده سنی‌ش فکر کنم???? +18 هستش ولی خب یکم صحنه میشه گفت داره. ولی همش صحنه نیست. در کل توصیه میشه خونوادگی نبینیش.✌
17 آذر 1398, 10:10 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
-_- J :-) سریالش که عالیه، فقط ممکنه فصل اولش خیلی هیجان نداشته باشه ، ولی از فصل 1 به بعد همه رو یکجا پاش میشینی و نگاه میکنی.
رده سنی‌ش فکر کنم???? +18 هستش ولی خب یکم صحنه میشه گفت داره. ولی همش صحنه نیست. در کل توصیه میشه خونوادگی نبینیش.✌
17 آذر 1398, 08:24 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
-_- J :-) سلام،
فصل ششم، هیچ زیرنویسی با این نسخه هایی که گذاشتید هماهنگ نیست(تا جایی که گشتم پیدا نشد)
نسخه‌هایی که گرفتم؛
Vikings.S06E01.720p.WEB-DL.x265.KIMO
Vikings.S06E02.720p.WEB-DL.x265.KIMO
16 آذر 1398, 14:56 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
-_- J :-) سلام،
فصل ششم، هیچ زیرنویسی با این نسخه هایی که گذاشتید هماهنگ نیست(تا جایی که گشتم پیدا نشد)
نسخه‌هایی که گرفتم؛
Vikings.S06E01.720p.WEB-DL.x265.KIMO
Vikings.S06E02.720p.WEB-DL.x265.KIMO
16 آذر 1398, 14:55 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
sina چرا دوبله ها رو برداشتین؟؟؟؟؟
15 آذر 1398, 22:44 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
مدیریت دوبلخ جدید با صدای برترین گویندگان کشور هر هفته اضافه خواهد شد
دوبله قبلی کیفیت مناسبی نداشت
16 آذر 1398, 02:20 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Mohammad.kh696 دوبله قبلی بهتر بود لطف کنین اونو بزارید
15 آذر 1398, 16:25 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
babe دوبلۀ جدید سندیکاییه (برترین گویندگان کشور)، اونوقت دوبلۀ قبلی بهتر بود؟؟؟ یه دوبلۀ متوسط رو به پایین.
16 آذر 1398, 14:18 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
King Armin عزیزان خواهشن فصل شیشم رو زودتر آپدیت کنین بی زحمت
14 آذر 1398, 23:35 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
paya سلام ممنون بابت سایت عالیتون
دوبله فصل 4 و 5 رو اطف میکنین قرار بدین
10 آذر 1398, 21:07 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Farshadqafori سلام چرا دوبله فصل چهار و پنج رو نمیزارید؟؟
19 آبان 1398, 21:11 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
King Armin سلام
آقا 720 فصل پنجم فقط HDTS هست
وب یا بلوری اگ اومد رو قرار بدین خواهشن
10 آبان 1398, 02:20 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
King Armin راگنار یکی از اوناس که هر کاری هم کنی تو ذهنت میمونه تا ابد????❤
06 آبان 1398, 23:22 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
shadman شخصیت رگنار پر از هیبت بود
من که حسابی لذت بردم
04 آبان 1398, 22:14 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
amintamay این سریال برا 2013 هس هنوز کامل دوبله نشده واقعا که
26 مهر 1398, 16:31 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
MOHSEN_MLKN اخه دوبله سریال های خارجی دو سه سالیه که داره توی ایران انجام میشه اونم توست vod ها قبل از اون سریال های خیلی کمی توسط استودیو ها دوبله شدن قبلش هم که صدا سیما سریال هایی که پخش میکرد دوبله میکرد که اونم همچین سریالایی رو پخش نمیکرد
23 شهریور 1399, 00:57 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
milad با عرض سلام خدمت عوامل سایت
فصل یک قسمت یک دانلود نمیشه اگه ممکنه مشکل و برطرف کنین
ممنون
07 مهر 1398, 23:27 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
mohammad سلام دوبله فصل 4 و 5 رو کی قرار میدید؟
04 مهر 1398, 00:04 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
ramin سلام مابقی دوبله رو نمیزارین
ممنون میشم پیگیری کنید
28 شهریور 1398, 10:22 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
ahmad سلام عرض می کنم خدمت مدیریت محترم سایت در صورت امکان دوبله این سریال رو در اولویت قرار بدید با تشکر
18 شهریور 1398, 20:14 ب.ظ
ثبت پاسخ
تا کنون تریلر یا عکسی قرار نگرفته است

پیشنهاد ما

زیرنویس های اختصاصی